2012年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译(2)

本站小编 但为君故/2015-06-20


D 公平的调整了
39. 威斯康辛州的工会的例子表明工会。。。
A 通常和现行的政治系统相违背
B 能够改变人们的政治态度
C 可能是公共领域改革的障碍
D 在政府中占主导地位
40. 对于公共行业系统的态度是:
A 不赞同
B 欣赏
C 容忍
D 漠不关心


相关话题/阅读理解

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 2011年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    Text 1 2009年纽约交响乐团决定聘请Alan Gilbert担任下一任音乐指挥,这是自从突然宣布他的任命以来古典派音乐界一直谈论的话题。大体上说,这种反应至少可以说是称赞性的。 连严肃认真的古典音乐评论家Anthony Tommasini 也写道,很好哇!终于有结果啦! 然而,这次任命出人意料的原因之一是Gilbert相对来 ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2010年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    Text 1 在过去的25年英语报纸所发生的变化中,影响最深远的可能就是它们对艺术方面的报道在范围上毫无疑问的缩小了,而且这些报道的严肃程度也绝对降低了。 对于年龄低于40岁的普通读者来讲,让他们想象一下当年可以在许多大城市报纸上读到精品的文艺评论简直几乎是天方夜谭。然而,在20世纪出版的最重要的文艺评论集中, ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2009年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    2009年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 Text 1 习惯是一种有趣的现象。我们无意识地养成了习惯,任由大脑自动操作,且不知不觉在熟悉的常规中感到轻松舒适。并非选择,而是习惯会控制那些没有思想的人。19世纪时,威廉华兹华斯说。在千变万化的21世纪,甚至习惯rdq ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2008年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    2008年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 Text 1 在现代生活中女性就算是在某些领域可以追赶上男性,但至少在一个方面是领先的,尽管是她们不太想要的。纽约的退伍军管理医院精神科首席医生Yehuda博士说道,和男性相比,女性面对压力时,更容易受到影响,导致抑郁和紧张。 对于动物和人类的研究都显 ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2007年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    2007年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 Text 1 如果你打算在2006年世界杯锦标赛上调查所有足球运动员的出生证明,那么你很有可能发现一个引人注目的巧合:优秀足球运动员更可能出生于每年的前几个月而不是后几个月。如果你接着调查世界杯和职业比赛的欧洲国家青年队的话,那么你会发现这一奇怪的现 ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2006年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    2006年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 Text 1 不管我们如何喋喋不休地谈论差别,美国社会实际上是一台同化人们的神奇的机器。这就是民主化的着装和言谈,并且还有种随意和缺乏尊重感,这些构成了通俗文化的特性。人们被一种消费文化所吸引了,这种文化是由十九世纪在高雅的氛围中陈列着琳琅满目的 ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2005年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    2005年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 Text 1 人人都喜欢大幅加薪,但是当你知道一个同事薪水加得比你还要多的时候,那么加薪带给你的喜悦感就消失的无影无踪了。如果他还以懒散出名的话,你甚至会变得怒不可遏。这种行为被看作是“人之长情”,其潜在的假定其他动物不可能具有如此高度 ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2004年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    2004年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 Text 1 去年末,甘特雷德曼律师在找工作时偶然发现网上有一个被称作“职业建筑师”的求职资料库。他找来找去,没有找到需要的工作,但却被该网站上的“个人搜索代理”所吸引。其特点是互动性,这样访问者就可敲入一些和工作标准 ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2003年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    2003年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 Text 1 狂热的比尔·多诺汶(要是活着的话)肯定会喜欢网络。这位美国间谍大王对情报着迷,他曾经在第二次世界大战时建立了战略事务办公室,后来又为中央情报局(Central Intelligence Agency)的成立打下了基础。多诺汶相信,在谍报职业这个&ldquo ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2002年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    2002年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 但为君故 &整理组 Text 1 如果你想在谈话中用幽默来使人发笑,你就必须知道如何识别共同的经历和共同的问题。你的幽默必须与听众有关,向他们表明你是他们中的一员,或者你了解他们的处境并同情他们的观点。根据谈话对象的不同,问题也有所不同。如 ...
    本站小编 但为君故 2015-06-19