2002年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译

本站小编 但为君故/2015-06-19

2002年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
但为君故
但为君故 整理组

Text 1
如果你想在谈话中用幽默来使人发笑,你就必须知道如何识别共同的经历和共同的问题。你的幽默必须与听众有关,向他们表明你是他们中的一员,或者你了解他们的处境并同情他们的观点。根据谈话对象的不同,问题也有所不同。如果你在和一群经理谈话,你就可以评论他们秘书紊乱的工作方法;相反,如果你在和一群秘书谈话,你就可以评论他们毫无章法的老板。
下面举一个例子,它是我在一个护士大会上听到的。这个故事效果很好,因为听众对医生都有同样的看法。一个人到了天堂,由圣彼得带着他参观。他看到了豪华的住宅、美丽的花园、晴朗的天气等等。所有人都很安静、礼貌和友善,然而当这位新来的人在排队等候午餐时,突然被一位穿白大褂的人推到一旁。只见这人挤到了队伍的前头,抓起他的食物,噔噔地旁若无人地走到一张餐桌旁。“这是谁啊?”新来的人问圣彼得,“哦,那是上帝,”他回答说,“但有时也认为自己是一名医生。”
如果你是你谈话对象集体中的一员,你就有条件去了解你们所共有的经历和问题,你就可对餐厅极难吃的食物或者总裁在选择领带方面差劲的品味进行评头论足。而对于其他听众,你就不能试图贸然地讲这种幽默,因为他们也许不喜欢外人对他们的餐厅或总裁有如此微词。但如果你选择去评论邮局或电话局这样的替罪羊,那你就会很安全。
如果你在幽默时感到很别扭,你应该进行练习使它变得更自然。包括一些很随便的、看上去是即兴的话,你可以用轻松的、不做作的方式把它们说出来。常常是你说话的方式使听众发笑,因此说慢一些,并且记住扬扬眉毛或者做出一种不相信的表情都会向人们显示你正在说笑话。
留意幽默,它常常是在出其不意的时候出现。它可以是一句常言的歪曲如“你要是一开始不成功,就放弃”,或者是调侃词藻和场景;寻求夸大其词和轻描淡写;考虑一下你的谈话,选出一些词汇和句子,对它们反复琢磨,并注入一些幽默。
21. 要使自己的幽默让人发笑,你应当
A. 利用不同类型的听众
B. 取笑杂乱无章的人
C. 对不同的人谈不同的问题
D. 对你的听众表示同情
22. 从那个关于医生的笑话里推出护士对医生的看法是他们____。
A. 对新来的人没有礼貌
B. 非常在乎自己上帝般的角色
C. 享有某些特权
D. 用午餐时都很忙 但为君故系列 2
 
23. 从文中可以推出,公共服务____。
A. 给许多人带来利益
B. 是公众注意的焦点
C. 不适合作为幽默的笑料
D. 经常是大家的笑料
24.为了达到预期的效果,幽默故事应该以____方式讲述。
A. 话语措辞得当
B. 尽可能地不自然
C. 用夸张的词语
D. 尽可能自然。
25. 这篇文章最好的标题是
A. 有效地使用幽默
B. 各种各样的幽默
C. 在谈话中添加幽默
D. 不同的幽默策
Text 2
自从人类开始有了创造力,就一直在设计日益巧妙的工具来处理那些危险、枯燥、繁重或者是讨厌的工作。这样一种驱动力导致了机器人学的诞生,即赋予机器以人的各种技能的科学。如果说科学家还没有实现科幻小说中对机器的幻想,他们也已经很接近这个目标了。
由此引起的结果是,现代世界充斥着越来越多的智能仪器,虽然我们几乎都注意不到他们,但他们的普遍存在却节省了许多人类劳力。我们的工厂里轰鸣着机器人组装臂的节奏声;我们的银行业务完成于自动柜员机旁,完成业务后,它们还会用机器语言礼貌地感谢我们;我们的地铁车由不知疲倦的机器人司机驾驶。由于电子器件和微型机械仪器的不断缩小,现在已出现了机器人系统能够进行精确到毫米的脑部和骨髓手术,其精确性远远超过熟练的医生仅用他们的双手所达到的水平。
但是要想让机器人进入节省劳力的下一个阶段,它们必须能够在更少的人工监控下运行,并且至少能够独立地作一些决定。这些是真正具有挑战性的目标。 “虽然我们知道如何让机器人去处理一个特定的错误,”NASA的一个机器人项目经理戴维·拉维里说,“但是我们不能给它们足够的‘常识’使其与不断变化的世界进行可靠的交流”。
实际上对真正的人工智能的探索己经取得了各种不同的成果。虽然在20世纪60年代和70年代有过一段乐观的时期——那时侯仿佛晶体管电路和微处理器的发展使人们相信它们在2010年能够复制人类大脑的活动——但是最近研究人员己经开始将这个预测延后数十年,甚至数百年。
在试图建造思维模型的过程中,研究人员发现,人类大脑中的近一千亿个神经细胞要比以前想象的更聪明,人类的感觉器官也更复杂。他们建造的机器人在严格控制的工厂环境里,能够在机器控制面板上识别毫米以下的误差。但是人脑扫一眼一个快速变化的场景,就能迅速排除98%的不相干信息,立即聚焦于婉蜒的森林小路边的一只猴子,或者一大群人中的一张可疑的面孔上。世界上最先进的计算机系统也不达不到这种能力。神经学科学家至今仍然不知道我们人类是怎样做到这一点的。
26.人类智慧最初表现在
A. 使用机器去创作科幻小说
B. 制造业中机器的广泛使用
C. 发明工具去处理困难和危险 的工作
D. 精英们对危险、乏味的工作的灵巧处理
27.第二段第一行中的“gizmo”在句中可能的意思是____。
A. 程序
B. 专家
C. 设备
D. 生物
28.根据文章,现在超出人类能力范围的是制造能_____的机器人。
A. 完成类似于做大脑手术这样需要高技术的任务
B. 与人进行口头交流
C. 有一点点常识
D. 独立地对变化的世界做出反应
29.除了能够节省劳力外,机器人还能_____。
A. 自己做些决定
B. 在人的干预下处理一些错误
C. 改善工厂的环境
D. 开发人类创造性
30.作者以猴子为例想要说明机器人_____。
A. 有望被用来复制人脑的内部结构
B. 能够立即感知不正常的现象
第4/8页
C. 在聚焦相关信息方面远不如人脑
D. 最好在一个被控制的环境下使用
Text 3
过去经济衰落的坏日子是否会重来?自从石油输出国组织在3月决定减少原油供应以来,原油的价格便从去年12月的不到10美元一桶上升到到约26美元一桶。这次近三倍的涨价令人想起了1973年和1979-1980年两次可怕的石油恐慌,当时的油价分别是涨了四倍和近三倍。前两次的油价暴涨都导致了两位数的通货膨胀率以及全球性的经济衰退。那么这次警告人们厄运来临的头版新闻都到哪里去了呢?
本周伊拉克暂停石油出口,这使油价又一次上扬。强劲的经济增长势头,随着北半球冬季的到来,有可能在短期内使石油价格涨得更高。
然而,我们有充分的理由预期这次油价暴涨给经济带来的影响不会象20世纪70年代那么严重。与70年代相比,现在多数国家的原油价格占汽油价格的分额要小。在欧洲,税金在汽油零售价的比例高达五分之四,因此,即使原油价格发生很大的波动,汽油价格所受的影响也不会象过去那么显著。
发达国家对石油的依赖性也不如从前,因此对油价的波动也就不会那么敏感。能源储备、燃料替代以及能源密集型重工业的重要性降低,这些都减少了石油消耗量。软件、咨询及移动通讯消耗的石油,比钢铁、汽车行业少得多。发达国家国内生产总值(以目前价格计算)中,每一个美元所消耗的石油量比1973年少了近一半。国际经合组织在最近一期的《经济展望》中估计,如果油价持续一年维持在22美元左右,与1998年的13美元一桶相比,这也只会使发达国家的石油进口支出上增加GDP的0.25—0.5个百分点。这还不到1974年或1980年收入减少部分的四分之一。另一方面,进口石油的新兴国家由于转向了重工业,消耗能量更大,因此可能会受到石油危机的强烈影响。
另外一个不应因油价上升而失眠的原因是,与20世纪70年代不同,这次油价上升不是发生在普遍的物价暴涨及全球需求过旺背景之下。世界上很多地区才刚刚走出经济衰落。《经济学家》的商品价格指数与一年前相比,总体上没有什么变化。1973年的商品价格跃升了70%,而1979年也上升了近30%。
31.最近石油价格上涨的主要原因是
A. 全球性通货膨胀
B. 石油供应量下降
C. 经济快速增长;
D. 伊拉克暂停石油出口。
32.从文中可以推出,在什么情况下,石油零售价格会大幅上涨?
第5/8页
A. 原油价格上涨
B. 商品价格上涨
C. 消费上涨
D. 石油税上涨 但为君故系列 5 33.在《经济展望》中的文章估计在发达国家 。
A. 重工业消耗更多能源
B. 收入的损失来自原油价格的波动
C. 制造业受到严重冲击
D. 油价变化队GDP没有很大影响
34. 从课文中,可以得出的结论是
A. 现在的油价暴涨并不可怕
B. 通货膨胀与油价暴涨无关
C. 能源储备可以抑制油价
D. 原油价格上涨导致重工业的萎缩
35.作者对“油价上涨”所持的态度为
A. 乐观
B. 敏感
C. 悲伤
D. 害怕
Text 4
最高法庭关于医生协助病人自杀问题的裁决,对于医学界寻求减轻病危者的痛苦,具有重要的意义。
尽管裁决认为,宪法没有赋予医生帮助病人自杀的权利,然而最高法庭实际上却认可了 “双效”的医疗原则,这个存在了好几个世纪的道德原则认为,如果某种行为具有双重效果(希望达到的好效果和可以预见得到的坏效果),那么,只要行为实施的目的是想达到好效果,这个行为就是可以被允许的。
近年来,医生们一直在借用这项原则,为自己替病危患者注射大剂量的吗啡镇痛的做法提供正当的理由,尽管他们知道,不断增加的剂量最终会杀死病人。
蒙特非奥里医疗中心主任南希·道布勒认为,这项原则将保护一些医生,他们直到现在还坚持说,在大量药物可能加速病人死亡的情况下,他们总不能给病人开足够的药来帮助他们止痛。
波士顿大学健康法律系主任乔治·安纳斯坚持认为,只要医生是出于合理的医疗目的开药,那么即使此药会加速病人的死亡,医生的行为也没有违法。“这就像做手术,”他说,“尽管医生冒着病人死亡的危险,我们也不能称那些死亡为
第6/8页
但为君故系列 6 谋杀,因为医生并没有想杀死病人。假定你是一名医生,只要你的目的不是让病人自杀,你就可以去冒你病人自杀的风险。”
另一方面,许多医疗界人士承认,致使医助自杀这场争论升温的部分原因是由于病人们的绝望情绪,对这些病人来说,现代医学延长了临终前肉体的痛苦。
就在最高法庭对医助自杀进行裁决的前三周,全国科学学会公布了一份长达两卷的报告《临近死亡:完善临终护理》。报告确定了医院临终关怀护理中存在的两个问题:对病痛处理不力和大胆使用“无效而强制性的医疗程序”,这些程序可能会延长死亡期,甚至会让病人临终时痛苦不堪。
医疗行业正在采取措施,让年轻医生去晚期病人休养所培训,测试各种大胆的镇痛疗法方面的知识,为医院护理制定一份医疗保障制度的条例,以及制定新的标准来评估和治疗病人的临终痛苦。
安纳斯说,在坚持让善意的医疗动机转化成更好的护理方面,律师可以发挥关键作用。“不少医生对病人不必遭受的、可预见的痛苦无动于衷”,甚至构成“蓄意虐待病人”。他说,行医执照颁发机构“必须明确表明——病人痛苦地死亡可以被认为是由于医生治疗不当造成的,应当吊销其行医执照”。
36. 从前三段中,我们可以知道
A. 医生曾经用增加药物剂量的方法控制病人的疼痛
B. 医生帮助病人结束生命仍是不合法的
C. 最高法院强烈反对医生协助病人结束生命
D. 病人没有法律赋予的权力去自杀
37. 按照课文,下列哪个观点是正确的?
A. 如果医生冒病人死亡的风险,他将被认为有罪。
B. 现代医学一直在帮助那些临死病人进行无痛康复。
C. 法院判决,医生可以开大剂量镇痛药。


相关话题/阅读理解

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 2014年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    Text 1 为了让生活变得更美好以及减少依赖,英国财政大臣乔治奥斯本引入了求职预付金计划。只有当失业者带着简历到就业中心,注册在线求职并开始找工作,才有资格获得补助金然后他们应该每周而非每两周报告一次。有什么比这更合理呢? 更加明显的合理性 ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2013年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    Text 1 在2006年电影版的《时尚女魔头》中,梅丽尔斯特里普扮演的米兰达普雷斯丽责备她其貌不扬的女助手,因为她认为高端时尚并不能影响到自己。普雷斯丽说明了她助手的深蓝色毛衣如何在数年间从时尚秀场降到百货商店,又沦为便宜货。毫无疑问,这个贫穷的女孩肯定就是从便宜货里淘的衣服。 这种自上而下 ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2012年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    Text 1 得了吧, 每个人都这样啊. 这种说法一半是邀请,一半是强制。当我们听到同辈(趋同)压力这个词组的时候我们想到的就是这种说法。这种信息一般让人想到不好的事情,比如喝酒,吸毒,一夜情。但是,在她的新书《参加这个俱乐部》, Tina Rosenberg认为,纯粹压力也是一种积极的力量,通过她所说的社会治 ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2011年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    Text 1 2009年纽约交响乐团决定聘请Alan Gilbert担任下一任音乐指挥,这是自从突然宣布他的任命以来古典派音乐界一直谈论的话题。大体上说,这种反应至少可以说是称赞性的。 连严肃认真的古典音乐评论家Anthony Tommasini 也写道,很好哇!终于有结果啦! 然而,这次任命出人意料的原因之一是Gilbert相对来 ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2010年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    Text 1 在过去的25年英语报纸所发生的变化中,影响最深远的可能就是它们对艺术方面的报道在范围上毫无疑问的缩小了,而且这些报道的严肃程度也绝对降低了。 对于年龄低于40岁的普通读者来讲,让他们想象一下当年可以在许多大城市报纸上读到精品的文艺评论简直几乎是天方夜谭。然而,在20世纪出版的最重要的文艺评论集中, ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2009年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    2009年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 Text 1 习惯是一种有趣的现象。我们无意识地养成了习惯,任由大脑自动操作,且不知不觉在熟悉的常规中感到轻松舒适。并非选择,而是习惯会控制那些没有思想的人。19世纪时,威廉华兹华斯说。在千变万化的21世纪,甚至习惯rdq ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2008年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    2008年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 Text 1 在现代生活中女性就算是在某些领域可以追赶上男性,但至少在一个方面是领先的,尽管是她们不太想要的。纽约的退伍军管理医院精神科首席医生Yehuda博士说道,和男性相比,女性面对压力时,更容易受到影响,导致抑郁和紧张。 对于动物和人类的研究都显 ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2007年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    2007年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 Text 1 如果你打算在2006年世界杯锦标赛上调查所有足球运动员的出生证明,那么你很有可能发现一个引人注目的巧合:优秀足球运动员更可能出生于每年的前几个月而不是后几个月。如果你接着调查世界杯和职业比赛的欧洲国家青年队的话,那么你会发现这一奇怪的现 ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2006年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    2006年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 Text 1 不管我们如何喋喋不休地谈论差别,美国社会实际上是一台同化人们的神奇的机器。这就是民主化的着装和言谈,并且还有种随意和缺乏尊重感,这些构成了通俗文化的特性。人们被一种消费文化所吸引了,这种文化是由十九世纪在高雅的氛围中陈列着琳琅满目的 ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20
  • 2005年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译
    2005年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+ 题目翻译 但为君故 Text 1 人人都喜欢大幅加薪,但是当你知道一个同事薪水加得比你还要多的时候,那么加薪带给你的喜悦感就消失的无影无踪了。如果他还以懒散出名的话,你甚至会变得怒不可遏。这种行为被看作是“人之长情”,其潜在的假定其他动物不可能具有如此高度 ...
    本站小编 但为君故 2015-06-20