翻译硕士高频汇总词汇及缩略语表

本站小编 免费考研网/2018-02-06

 

艾滋病毒携带者 HIV carrier   麻省理工学院 MIT(Massachusetts Institute of Technology)
爱国民主人士 patriotic democratic personages   马尔堡出血热 Marburg haemorrhagic fever
爱国情操 patriotic sentiment   马拉松赛跑 Marathon (race)
爱国统一战线 Patriotic united front   马术 equestrian
爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign   码分多址 CDMA(Code Division Multiple Access)
爱国者导弹 patriotic missile   慢镜头 slow motion
爱国主义教育 education in patriotism   漫游 roaming service
爱好和平的国家 a peace-loving country   盲目投资 haphazard investment
爱滋病 AIDS(Acquired Immune Deficiency Syndrome)   毛重或总重 gross weight
安家费 settling-in allowance   贸易保护主义 trade protectionism
安居工程 Comfortable/Affordable Housing Project   贸易伙伴 trade partner
安全保障计划 safety-net program   贸易顺差逆差 trade surplus/deficit
安全第一,游客至上 safety first, passengers supreme   贸易议定书 trade protocol
安全与稳定的基础 bedrock of security and stability   贸易争端 trade dispute
安置受灾群众 resettlement of affected residents   贸易自由化 trade liberalization
按劳分配 distribution according to one’s performance   媒体炒作 the media hype
案件受理费 court acceptance fee   媒体丑闻 media gate
案例分析 case study/case analysis   媒体顾问;宣传顾问 media advisor 
案情陈述书 statement of case   媒体民意测验 media polling 
案由 cause of action   媒体战争 media war
案值 total value involved in the case   美国宝洁公司 P&G(Procter & Gamble)
暗恋 unrequited love   美国材料与试验协会 ASTM(American Society for Testing Material)
暗箱操作 black case work/covert deals   美国参议院 the US Senate
熬夜 sleeping late   美国齿轮制造商协会 AGMA(American Gear Manufacturers Association)
奥斯卡金像奖 Academy award   美国船舶制造商协会 NMMA(National Marine Manufacturers Association)
奥委会 Olympic Committee   美国大学教授协会 AAUP(American Association of University Professors)
澳大利亚广播公司 ABC(Australian Broadcasting Corporation)   美国动力会议 APC(American Power Conference)
澳门特别行政区基本法 Basic Law of Macao Special Administrative Region   美国公共广播电视公司 PBS(Public Broadcasting Service)
八卦 gossip   美国广播公司 ABC(American Broadcasting Company)
八国峰会 G8 summit   美国国会两院 concurrent resolution 
八荣八耻 the "eight honor and eight shame" outlook/the socialist outlook on honor and shame   美国国际集团 AIG(American International Group)
巴菲特规则 Buffett Rule   美国国家航空和航天管理局 NASA(National Aeronautics and Space Administration)
巴厘路线图 the Bali Road Map   美国航天太空总署 NASA(National Aeronautics and Space Administration)
吧台 bar counter   美国机车保养员协会 LMOA(Lake Monticello Owners’ Association)
把安全关 take measures to ensure safety   美国联邦调查局 FBI(Federal Bureau of Investigation)
把龙当作吉祥物 take dragon as the mascot   美国联邦贮备委员会 US Federal Reserve Board
把握大局 see the whole picture   美国纳斯达克指数 NASDAQ(National Association of Securities Dealers Automated Quotation)
霸权主义 hegemonism   美国农业部 USDA(US Department of Agriculture)
霸王条款 inequality/imparity clause   美国偶像 American Idol
白炽灯 incandescent lamp   美国期货商品委员会 CFTC(Commodity Futures Trading Commission)
百老汇 Broadway   美国汽车工程师学会 SAE(Society of Automotive Engineers)
百慕大魔鬼三角 Bermuda Triangle   美国汽车制造商协会 AAMA(American Automobile Manufacturers Association)
百年纪念 centennial   美国情报)泄密者 whistler blower 
百威啤酒 Budweiser   美国润滑脂协会 NLGI(National Lubricating Grease Institute)
百闻不如一见 seeing is believing   美国石油炼制协会 NPRA(National Petrochemical And Refiners Association)
摆架子 put on airs   美国石油学会 API(American Petroleum Institute)
摆谱 show off   美国食品安全检验局 FSIS(Food Safety and Inspection Service)
摆脱贫困 shake off poverty   美国税务局 IRS(Internal Revenue Service)
拜把子兄弟哥们 sworn brothers/buddies/very close friends   美国硕士研究生入学资格考试 GRE(Graduate Record Examination)
拜金主义 money worship   美国退休者协会 AARP(American Association of Retired People)
拜年 pay a new year’s visit   美国为攻读企管硕士学生而设的入学考试 (MBA) AGMAT (Graduate Management Admission Test)
拜占庭(古罗马城市今称伊斯坦布尔) Byzantium    美国医学会杂志 JAMA(The Journal of the American Medical Association)
颁奖仪式 prize-awarding ceremony   美国医药协会 AMA(American Medical Association)
颁奖音乐 award ceremony music   美国有线电视新闻网络 CNN(Cable News Network)
斑马线人行横道 pedestrian crossing/cross walk/cross zone /zebra crossing   美国证券交易委员会 US Securities and Exchange Commission
板寸 crew cut   美国驻华大使 American Ambassador to China
版权法 copyright law   美国总领事 USCG(United States Consul General)
版税收入 royalty income   美联社 AP(Associated Press)
办案人员 personnel handling a case   美中战略与经济对话 U.S.-China Strategic and Economic Dialogue
办公室恋情 office romance   蒙特利尔议定书 Montreal protocal 
办年货 do new year’s shopping   迷茫的一代 the lost generation
办丧事 conduct funeral   米袋子省长负责制和菜篮子市长负责制 the system of provincial governors taking responsibility for the' rice bag' program and city mayors taking responsibility for the' vegetable basket 'program
半边天 half the sky   密集的增长模式 the intensive mode of growth
半成品 semi-finished products   密码提示 password hint
半封建社会 semi-feudal society   蜜月 honeymoon
半拉子工程 never-to-be finished project   免费义务教育 free compulsory education
半托 day care(for kids)   免考 exemption from examination
半文盲 functionally illiterate   免申办签证旅行 visa-free travel 
伴飞卫星 accompanying satellite   免税区 tax-free zone
伴舞演员 backup dancer   免责条款 escape clause
傍大款 find a sugar daddy   面子工程 vanity/image project
包车 chartered bus   秒杀 seckill
包二奶 have a mistress   民调支持率 riding high in opinion polls
包干到户 work contracted out to households   民生 people’s wellbeing
包工包料 contract for labor and material   民事权利剥夺 deprived of private rights
包工头 labor contractor   民事权利与责任 civil right and liability
包容性增长 inclusive growth   民事权利争议 dispute concerning private rights
保持发展后劲 bring about a sustainable development   民选政府 elective government
保持高层次接触 maintain high-level contact   民意测验 opinion poll
保持高度警惕 keep up extreme vigilance   民用航空 civil aviation
保持国有股 keep the state-held shares   民众之声公众舆论 vox pop 
保持健康 keep/stay/healthy/fit   民主监督 democratic supervision
保持双边贸易的平衡 balance the two-way trade   民主权利 democratic rights
保护耕地 protect arable land   民主协商 democratic consultation
保护和弘扬民族文化艺术 protect and promote the national culture and arts   民主运动 pro-democracy movement
保护生物多样性 biodiversity conservation   民族地区 regions inhabited by ethnic groups
保护性关税 protective tariff   民族感情 national sentiments
保护珍稀动物和植物 protect rare animals and plants   民族特性和价值观 national identity and values
保监会 China Insurance Regulatory Commission   民族团结 ethnic unity
保健品 health supplements   民族振兴 the revitalization of a nation
保健食品 health food   明文规定 stated in explicit terms
保税仓库 bonded warehouse   明月当空 with a bright moon ; moonlit
保税区 bonded/free trade area   命令行 command line
保送高校 be recommended for admission to top universities   摩城之音 the Motown sound
保险公司 insurance company   摩天轮 Ferris wheel
保险索赔 insurance claim   莫尔斯电码 Morse code
保险箱服务 safe deposit box services   母校 Alma Mater
保修期 warranty period   目标责任书 target responsibility document/description
保研 postgraduate recommendation   目的口岸 port of destination
保障房供给不足 insufficient affordable housing   内联企业 inland associated enterprises
保障和改善民生 ensure the wellbeing of the people and improve their lives   内陆国家 landlocked country
保障年度收入 guaranteed annual income   内政 interior administration
保质期 shelf life   内政部长 interior minister
报酬渐减 diminishing return   纳米 nanometer
报复性关税 retaliatory tariff   纳米技术 nanotechnology
报关单 customs declaration   耐药性 drug resistance
报价单 price quote   男女平等 gender equality
报喜不报忧 report only the good not the bad   男女同校 coeducation
报销 reimburse   南非发展共同体 SADC(Southern African Development Community)
暴发户 nouveau riche   南水北调 South-to-North water diversion
暴力和自杀 violence and suicide   南水北调工程东线 eastern route of the South-to North Water Diversion Project
北大西洋公约组织 NATO(North Atlantic Treaty Organization)   难降解有机污染物 persistent organic pollutants
北京四合院 Beijing’s courtyard house/Beijing’s four-section rectangular compound   脑残体火星文 leetspeak
北美自由贸易协定 NAFTA(North America Free Trade Agreement)   能源利用率 rate of energy utilization
背黑锅 be the scapegoat /bear the blame   年报年刊年鉴 annual/annals 
背投屏幕 rear projection screen   年度国家预算 annual state budget
被告席 defendant’s penal   年级名次 class rank
被隔离 under quarantine   年久失修的道路 crumbling roads
被解除隔离 be released from quarantine   年均增长率 annual average growth rate
被迫出赛 sideline   年气温幅度 annual temperature
被迫辞职 walk the plank   年终报告 year-end report
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes   牛津英语词典 OED(Oxford English Dictionary)
被逐出校门 track out of schools   扭转收入差距扩大的趋势 reverse the widening inconel gap
本命年 the year of one’s animal sign   纽波特民间艺术节 the Newport Folk Festival
本着……精神 in the spirit of   纽约证券交易所 NYSE(New York Stock Exchange)
逼供 forced confession   农产品 agricultural commodities
比赛地点 spots/competition venue   农村富余劳动力 surplus rural labor
必修课 compulsory course   农村合作医疗制度 system of rural cooperative medical care
毕婚族 marry-upon-graduation   农副产品 agricultural and sideline products
毕业旅行 after-graduation trip   农户和社区 rural households and communities
毕业设计 graduation project   农机具补贴 subsidy for agricultural machinery and tools
毕业献辞 valedictory address/speech   农民工 migrant worker
闭关政策 closed-door policy   农药残留 pesticide residue
闭卷考试 closed-book exam   农药残留物 pesticide residue
闭门羹 give a cold shoulder   农业工厂化 factory farms
避暑胜地 summer resort   农业企业的专家 an agribusiness specialist
避险基金 hedge fund   农业税 agricultural tax
边际收入 marginal revenue   农业特产税 taxes on special agricultural products
边际效益 marginal benefit   农业现代化 rural modernization
边界争议区 disputed border region   农资综合补贴 general subsidies for agricultural production supplies
边缘科学 boundary science   挪用公款 embezzle public funds
编剧 scriptwriter   欧盟 European Union(EU)
便利店 convenience store   欧盟轮值主席国 rotating EU presidency
便衣警察 plainclothes policemen   欧亚大陆桥 Eurasia Land Bridge
便宜的航空公司 budget airlines   欧元债务危机 The Euro debt crisis
变性人 transgender   欧洲安全与合作组织 OSCE(Organization Security and Cooperation in Europe)
标本兼治 address both the symptoms and the root causes of the problem   欧洲共同体欧共体 European Community 
标的物 subject matter    欧洲国家的一种面向国际学位制度 IMP(International Master Program)
标准普尔指数 Standard & Poor’s Index    欧洲货币联盟 EMU(European Monetary Union)
飙车 drag racing   欧洲经济共同体 EEC (European Economic Communities)
表面反照率 surface albedo   欧洲经济合作委员会 CEEC(Committee of Europe Economic Coorperation)
表面文章 lip service   欧洲经济合作协定 CEECO(Convention of European Econimc Cooperation)
表情 emotions   欧洲联盟 EU (European Union)
表演项目 demonstration event   欧洲汽车制造商协会 ACEA(European Automobile Manufacturers Association)
表演艺术 visual and performing arts   欧洲协调委员会 CEC(The Co-ordinating European Council)
别跟自己过不去 don’t be hard on yourself   欧洲央行 ECB(European Central Bank)
冰雪节 Snow Festival   欧洲药品管理局 EMA(European Medicines Agency)
兵马俑 terracotta warriors/clay figures of soldiers and horses   欧洲议会 European Parliament
兵马俑博物馆 the Terra-Cotta Warrior Museum   欧洲中央银行 ECB(European Central Bank)
并购 merger and acquisition (M&A)   欧洲中央银行央行 ECB(European Central Bank)
病虫害防治 pest and disease control   欧洲自由贸易联盟 EFTA(European Free Trade Association)
病从口入 illness enters via the mouth   欧猪五国 PIIGS(Portugal、Italy、Ireland、Greece and Spain)
病毒、细菌或真菌 viruses, bacteria or fungi    排除官僚障碍 clear away the red tape
病毒感染的实验室确认 laboratory confirmation of infection   排放贸易计划 ETS(Emission Trading Scheme)
病毒性疾病 viral disease   排放许可证 emission permits
病例 medical/clinical records; case history   庞氏骗局 Ponzi scheme
菠菜电影(即有教育意义、令人深思的电影) spinach cinema   咆哮体 roaring genre
播客 video blog on the Internet   泡网吧 hit the Internet bar/cafe
播种面积 sown area   陪同口译 liaison interpretation
博鳌亚洲论坛 The Boao Forum for Asia   配对游戏 Bingo part or game
博采众长 draw on others’ successful experience   配角 supporting role
博士后 post-doctoral   配套工程 auxiliary/supporting project
博士后研究员 postdoctoral fellow   配套资金 supporting funds
博弈论 game theory   配音 dubbing
补偿贸易 compensation trade   喷灌 sprinkler irrigation
补充协议 supplementary agreement   蓬勃发展势头 robust growth momentum
补贴粮食 subsidize food   碰撞出许多思想的火花 spark new ideas
补退选阶段 add-and-drop   批发底价 bottom wholesale price
不安全性行为 unsafe sex   披头士 Beatles
不安全饮用水和环境卫生 unsafe water and sanitation   骗税 tax fraud
不成则败 make or break   票贩子黄牛党 ticket scalper 
不打不成交 no discord no concord/no agreement without disagreement   票房 box office
不到长城非好汉 He who has not scaled the Great Wall is not a true man   票房大战 box office battle
不断酸化的海洋 growing acidification of the oceans   票房毒药 box office flop
不干涉 non-intervention   票房冠军 top-grossing moive
不记名投票 secret ballot   票房号召力 box office appeal
不结盟运动 non-aligned movement   票房价值 box office value
不可抗力 force majeure   票据贴现 bank discount
不可推卸的责任 unshakable responsibilities   拼车 carpooling
不扩散核武器条约 Nuclear Non-proliferation Treaty    贫富差距 disparity in wealth distribution
不立案决定书 written decision of no case-filing   贫富加剧 widening income gaps
不良贷款 non-performing loan/bad loan   贫困人口 impoverished people
不良资产救助计划 TARP(Troubled Asset Relief Plan)   贫困线 poverty line
不明飞行物 UFO(Unidentified Flying Objects)   贫老救济 Aged poor relief
不拿原则换人情 refrain from seeking personal favors at expense of principle   频谱管理 spectrum management
不惜一切代价 spare no effort /go all out   品牌定位 brand positioning
不信任票 vote of non-confidence   平等权利修正案 ERA(Equal Rights Amendment)
不锈钢 stainless steel   平房改造工程 renovation project of shanty dwellings
不折腾 avoid self-inflicted setbacks/don’t get sidetracked   平均分数 GPA(Grade-Point Average)
不正之风 bad/harmful practice   平均时间 MT(Mean Time)
布雷顿森林体系 Bretton Woods System   平民 civilian
步行街 pedestrian-only street; vehicle-free promenade   平日门票 standard day tickets
财产保全申请书 application for attachment; application for property preservation   评估小组 assessment team
财产股利 property dividend   屏保 screen saver
财产侵犯 property violation   屏幕保护 screen saver
财产让与权 benefit of cession   瓶颈 bottleneck restrictions
财产申报 asset declaration   瓶颈制约 bottleneck restrictions
财富全球论坛 Fortune Global Forum   破发 stock sinks below the IPO price
财税体制 fiscal and taxation system   剖腹产 Caesarean section
财务作假案;假账 accounting fraud    铺设铁轨或路面 lay down tracks or pavement
财政保守主义 fiscal conservation   普遍服务 universal service
财政收入 fiscal revenue   普遍优惠制 generalized system of preference
财政资助(泛指向学生提供的各种资金、贷款、非全日工作等) financial aid    普通股 common stock
采购经理人指数 PMI(Purchase Management Index)   普通开业医生 GP(general practitioner)
采矿工业 mining industry   普通照会 verbal note
彩铃 polyphonic ring tone   七项全能 heptathlon
彩屏 color screen   歧视性条款 discrimination practice
菜篮子工程 the Vegetable Basket Project   旗帜鲜明地反对民族分裂 take a clear-cut stand against attempts to split the nation
参股收益;股本盈利 equity earnings    旗帜鲜明反对各种形式的保护主义 take a clear-cut stand against all forms of protectionism
参议院席位 Senate seats   企业标识 corporate identity
参政党 parties participating in the management of State affairs   企业到用户的电子商务模式 B2C(Business to Customer)
参政议政 political participation   企业法 enterprise law
餐饮业 catering trade   企业孵化器 a business incubator
餐桌礼仪 dinner etiquette   企业联合馆 cooperate joint pavilion
仓储式超市 stockroom-style/warehouse-type supermarket   企业社会责任 Corporate Social Responsibility
藏书票 ex-libris   企业退休人员 enterprise retirees
操作方法 working technique; method of operation   企业文化 corporate culture
草根工业 grassroots industry   起步价 flag fall
测谎试验 lie detector tests   气候变化没有国界 climate change has no national boarders
测验民意的投票;大选前的意向性投票 straw poll    气候友好技术 climate-friendly technologies
插播广告 commercial interruption/commercial break   气体能源转化探索研究小组 TARGET(Team to Advance Research for Gas Energy Transformation)
查点考勤 take attendance   气温引爆点 temperature "tipping points" 
茶话会 tea party   气象部门 meteorological department
产粮大省 granary province   弃权票 vote abstention
产能过剩行业 industries with excess capacity   汽车尾气 car exhaust
产品科技含量 technological element of a product   汽车制造商共同市场委员会 CCMC(Car Makers Common Market Committee)
产品数据管理 PDM(Product Data Management)   汽化器空气温度 CAT(Carburetor Air Temperature)
产权单位 owner of property rights   千年虫 millennium bug
产权登记 registration of property right   千禧一代 the Millennials
产权多元化 ownership diversification   签发签证 issue a visa
产权制度改革 reform of property rights system   签名 signature
产权资本转让 equity capital transaction   前台 front/reception desk
产销直接挂钩 directly link production with marketing   潜规则 casting couch
产业的升级换代 upgrading of industries   潜在恐怖袭击 possible terrorist attacks
产业核心竞争力 the core competitiveness of industries   枪手 ghost examinee 
产业化扶贫 reduce poverty through industrial development   强硬政策 tough policy
产业结构调整 industrial restructuring   强制措施 enforcement measure
产业转移 industrial transfer   强制执行 compulsory execution
长篇连续剧 long-running television moive   抢占经济科技制高点 capture the economic, scientific and technological high ground
长期低息贷款 long-term, low-interst loan   敲门告知 knock and notice
长时间起立鼓掌 standing ovation   怯场 stage fright
长治久安 lasting political stability;  long-term stability   亲笔签名 Autograph
肠胃病 gastro-intestinal trouble   亲切的问候 cordial greetings
常见问题 FAQ(frequently asked questions)   勤工助学 work-study program
常务委员 member of a standing committee   青花瓷 blue and white porcelain
抄袭剽窃 plagiarize/plagiarism ,   青年奥林匹克运动会 YOG(Youth Olympic Games)
超级爱玩的人 party animal   青少年犯罪 juvenile delinquency
超前消费 excessive consumption   清仓销售 clearance sale
超生人口 extra births   清产核资 asset and capital verification
超水平发挥  outdo oneself   清偿国债 extinguishment of national debt
超文本传输协议 HTTP(Hyper Text Transfer Protocol)   清关 customs liquidation
超现实主义 surrealism   清洁发展机制 clean development mechanism
超音波钢轨探伤器 ultrasonic rail detector   清洁能源 clean energy
朝鲜半岛核问题 Korean Peninsula nuclear issue   情报机构 intelligence agencies
朝鲜半岛无核化 denuclearization of the Korean Peninsula   情报人员 intelligence officers
朝鲜民主主义人民共和国 DPRK(Democratic People’s Republic of Korea)   情调音乐 mood music
朝阳产业夕阳产业 sunrise/sunset industry   情商 EQ(Emotional Quotient)
潮汐日 tidal day   区域合作 regional cooperation
炒股 speculate in the stock market   区域协调发展 balanced development between regions
炒作 hype   区域协调互动发展机制 a mechanism for promoting balance and interactive development among regions
车辆购置及运行费 the purchase and operating cost of motor vehicles   渠道输水能力 water carrying capacity of a canal
车牌号 plate number   全方位的外交政策 all-dimensional foreign policy
车牌摇号 license-plate lottery   全国各族人民 people of all ethnic groups
撤销立案 revoke a case placed on file   全国人大代表 deputy to the National People’s Congress
撤销专利 revocation of a patent   全国人民代表大会 NPC(the National People’s Congress)
成本、保险费加运费 CIF(Cost,Insurance and Freight)   全国人民代表大会主席团 NPC Presidium
成本收益分析 cost and benefit analysis   全国外语翻译证书 NAETI(National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters)
成绩单 transcript   全国一级文物保护单位 class A heritage site under state protection
成绩全优生 straight A student   全国有色人种协进会 NAACP(National Association for the Advancement of Colored People)
成人礼 coming-of-age ceremony   全国政协委员  member of the national committee of the CPPCC
承诺派军 commit troops to   全科执业医师 general practitioner
城管 urban management officers   全美篮球协会 NBA(National Basketball Association)
城际高铁 intercity high-speed rail   全面的经济计划 all-inclusive economic plan
城际快速铁路 inter-city express railway   全面深化改革 comprehensively deepen reforms
城区建快速交通线 IRT(interborough rapid transmit)   全面投产 run at full capacity
城市补丁 run-down neighborhoods   全面选举 blanket ballot
城市带 urban belt   全面质量管理 TQC(Total quality control)
城市低收入者 low-income city dwellers   全民健身和竞技体育 public fitness programs and competitive sports
城市垃圾 urban refuse   全能冠军 all-round champion
城乡差距 rural-urban divide   全球500强企业 The global top 500 enterprises
城乡低保 urban and rural recipients of subsistence allowances   全球定位系统 GPS(Global Position System)
城乡公共就业服务体系 urban and rural systems for providing public employment services   全球经济治理和区域合作 Global economic governance and regional cooperation
城乡社会救助体系 urban and rural emergency aid system   全球警报 global alert
城镇登记失业率 registered unemployment rate in cities and towns   全球排放分配方法 apportionment approaches for global emissions
城镇社会保障体系 urban social security system   全球信息化论坛 Global City Informatisation Forum
城镇职工基本养老保险制度 basic old age insurance system for urban workers   全球移动通信系统 GSM(global system for mobile communications)
城镇住房制度改革 reform of the urban housing system   全球油气生产能力 global oil and gas capacity
惩罚性关税 punitive tariffs   全日制教育 full-time education
橙色预警 orange alert   全套发射设备 LG(Lanch Complex)
持中立态度的国家 fence-sitting nations   全体教师 teaching faculty


相关话题/翻译硕士