2019考研英语翻译天天练:小学课程

本站小编 免费考研网 发布于2018-08-16 0次阅读
摘要 : 2019考研英语翻译天天练:小学课程  小学课程 primary-school-level lesons  Kindergartens will no longer be allowed to teach young children primary-school-level lesons, the Ministry of Education announced. Banned subjects include primary-school-level Chinese language, mathematics and English co...

2019考研英语翻译天天练:小学课程

  小学课程 primary-school-level lessons

  Kindergartens will no longer be allowed to teach young children primary-school-level lessons, the Ministry of Education announced. Banned subjects include primary-school-level Chinese language, mathematics and English coursework.

  教育部近日宣布,禁止幼儿园教授小学阶段语文、数学、英语等课程内容。

  教育部近日发文,严禁幼儿园教授小学课程内容(teach lessons intended for primary school students)。对于提前教授汉语拼音、识字、计算、英语等小学课程内容的,要坚决予以禁止。对于幼儿园布置幼儿完成小学内容家庭作业、组织小学内容有关考试测验的,要坚决予以纠正。社会培训机构(private training institutions)也不得以学前班、幼小衔接等名义提前教授小学内容。

  教育部还提出要纠正"小学化"教育方式,幼儿园将以游戏为基本活动(playing games will be the basic activity in kindergartens);整治"小学化"教育环境,创设开放的、多样的区域活动空间(open and multi-purpose areas for different activities),并配备必要的符合幼儿年龄特点的玩教具、游戏材料、图画书;对于不具备幼儿园教师资格的,要督促其参加专业技能补偿培训并通过考试取得幼儿园教师资格证(teaching certificate),仍不能取得教师资格的,要限期予以调整;小学坚持零起点教学,坚决纠正在招生中面向幼儿组织小学内容的知识能力测试,或以幼儿参加有关竞赛成绩及证书作为招生依据(admission to primary school should not refer to any test or contest result)。

0人点赞 0人反对
属于以下话题

阅读更多相同话题的文章

  • 2019考研英语翻译天天练:最烧钱影片
    2019考研英语翻译天天练:最烧钱影片  最烧钱影片 most expensive movie ever made  China&s most expensive movie ever made is one of the biggest flops the world has ever seen. Asura, an epic fantasy film with a $113 million budget from financiers including Alibaba Pictures, was pulled from Chi ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 2019考研英语翻译天天练:移动通信转售业务
    2019考研英语翻译天天练:移动通信转售业务  移动通信转售业务 mobile communication resale busines  The Ministry of Industry and Information Technology, China&s top industry regulator, granted licenses to 15 companies on Monday to run virtual telecom network services.  工业和信息化部23日向15家 ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 2019考研英语翻译天天练:全国统一医保
    2019考研英语翻译天天练:全国统一医保  全国统一医保 a unified national medical insurance service  A unified national medical insurance service, from which both urban and rural residents enjoy equal benefits, will be in place by 2019, said the state medical insurance administration.  国家医保局 ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 2019考研英语翻译天天练:纯母乳喂养
    2019考研英语翻译天天练:纯母乳喂养  纯母乳喂养  exclusive breastfeeding  请看例句:  More than 61% of children 6 months or younger in China are now predominantly fed breast milk, but the rate of exclusive breastfeeding remains low, according to new research.  最新研究显示,目前我国六个月 ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 2019考研英语翻译天天练:假货
    2019考研英语翻译天天练:假货  假货  counterfeit goods, fake commodities  请看例句:  The State Administration for Market Regulation is paying close attention to media reports about counterfeit goods sold by online group discounter Pinduoduo, according to a statement on the markets regulato ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 2019考研英语翻译天天练:电子运单
    2019考研英语翻译天天练:电子运单  电子运单  digital waybill  请看例句:  China&s courier delivery sector used about 40.06 billion waybills last year, with digital waybills accounting for about 80%, according to an industry report.  根据一份行业报告,2017年我国快递行业共使用了约400.6亿份 ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 2019考研英语翻译天天练:滴滴司机用“外挂”增加车费
    2019考研英语翻译天天练:滴滴司机用外挂增加车费  By using the plug-ins, drivers can change the vehicles& normal orientations and driving courses on the Didi Chuxing app, according to the report.  据报道,司机可以利用外挂插件改变滴滴出行软件上显示的车辆导航和行程路线。 ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 2019考研英语翻译天天练:疫苗续种补种方案
    2019考研英语翻译天天练:疫苗续种补种方案  1. 续种补种方案  follow-up inoculation plan  请看例句:  A follow-up inoculation plan has been isued by the National Health Commision and the State Drug Administration for people who have received rabies vaccines from Changchun Changsheng Bio-tec ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 2019考研英语翻译天天练:慈善组织信息公开
    2019考研英语翻译天天练:慈善组织信息公开  信息公开  disclose information, information disclosure  请看例句:  China&s Ministry of Civil Affairs has unveiled a regulation requiring charities to disclose information in accordance with the law.  日前,民政部出台一项办法,要求慈善组织依法进行 ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 2019考研英语翻译天天练:亚运会会徽
    2019考研英语翻译天天练:亚运会会徽  亚运会会徽  Asian Games emblem  请看例句:  Called Surging Tides, the emblem for the 19th Asian Games Hangzhou 2022 consists of six elements: a Chinese fan, the Qiantang River, a tidal bore, a running track, the internet icon and the glowing red sun of ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 2019考研英语翻译天天练:非法代写服务
    2019考研英语翻译天天练:非法代写服务  非法代写服务  illegal ghostwriting services  请看例句:  As the end of the summer holiday approaches, Chinese elementary and junior high school students increasingly find themselves bogged down with too many school asignments. However, emerging illega ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 2019考研英语翻译天天练:精芬
    2019考研英语翻译天天练:精芬  精芬  spiritually Finnish  最近,社交媒体上突然有个词火了,大家纷纷都说自己是精芬。不明就里的同学们可能会想,这里的芬字是不是打错了?是不是精神分裂的分啊?其实,这个精芬跟精神分裂并无关联,而是对精神上的芬兰人的简称。  The term jingfen, or spiritu ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 2019考研英语翻译天天练:“互联网+”知识产权保护
    2019考研英语翻译天天练:互联网+知识产权保护  China is looking to establish a technical support system to detect, monitor and track evidence of intellectual property (IP) infringement and counterfeiting by 2020.  我国计划到2020年,基本建成知识产权侵权假冒线索在线识别、实时监测、源 ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 2019考研英语翻译天天练:纹身式电子皮肤
    2019考研英语翻译天天练:纹身式电子皮肤  Chinese scientists have developed a graphene-based tattoo-like electronic skin that could function as a wearable device to monitor a person&s health.  我国科学家研制了一种石墨烯纹身式电子皮肤,可用作穿戴设备来监测健康状况。  电子皮肤(electronic skin)是 ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 新东方2019考研英语翻译100句
      新东方在线分享俞敏洪翻译100句,希望通过对着100个句子的欣赏和分析,帮助大家提升翻译能力,掌握翻译的语感:2019考研英语翻译100句(1)   1. Typical of the grasland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.  美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。  2. Of the mil ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)