2019考研英语翻译天天练:慈善组织信息公开

本站小编 免费考研网 发布于2018-08-16 0次阅读
摘要 : 2019考研英语翻译天天练:慈善组织信息公开  信息公开  disclose information, information disclosure  请看例句:  China&s Ministry of Civil Affairs has unveiled a regulation requiring charities to disclose information in accordance with the law.  日前,民政部出台一项办法,要求慈善组织依法进行...

2019考研英语翻译天天练:慈善组织信息公开

  信息公开

  disclose information, information disclosure

  请看例句:

  China's Ministry of Civil Affairs has unveiled a regulation requiring charities to disclose information in accordance with the law.

  日前,民政部出台一项办法,要求慈善组织依法进行信息公开。

  近日,民政部印发《慈善组织信息公开办法》(以下简称办法),办法对慈善组织(charities/charity groups)信息公开(information disclosure)作出详细规定,明确了慈善组织重点公开的财产活动信息,以及有公募资格的慈善组织要公开的募捐信息。办法将于今年9月1日起施行(go into effect)。

  办法规定,慈善组织应当依法(in accordance with the law)履行信息公开义务,在民政部门提供的统一的信息平台,向社会公开基本信息、年度工作报告和财务会计报告(yearly work and financial accounting reports)、公开募捐(public fundraising)情况、慈善项目有关情况、慈善信托(charitable trust)有关情况、重大资产变动(major asset changes)及投资、重大交换交易及资金往来、关联交易(connected transactions)行为等情况。

  办法同时规定,具有公开募捐资格的慈善组织,还应按年度公开在本组织领取报酬从高到低排序前五位人员的报酬金额,并公开本组织出国(境)经费(expenditure for overseas trips)、车辆购置及运行费用、招待费用、差旅费用(travel expenses)的标准。

  办法明确,慈善组织应当对信息的真实性负责,不得有虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏(any false records, misleading statements, or major omissions are not allowed),不得以新闻发布(news release)、广告推广等形式代替应当履行的信息公开义务。慈善组织不及时公开信息(fail to disclose information in a timely manner)或者公开的信息不真实的(disclose false information),任何单位或个人可以向民政部门(civil affairs authorities)投诉、举报。

  [相关词汇]

  募捐 raise donations

  财务透明度 financial transparency

  社会组织 social organization

  援助机构 aid agency/organization

  食物银行 food bank

  义卖会 bazaar

0人点赞 0人反对
属于以下话题

阅读更多相同话题的文章

  • 2019考研英语翻译天天练:亚运会会徽
    2019考研英语翻译天天练:亚运会会徽  亚运会会徽  Asian Games emblem  请看例句:  Called Surging Tides, the emblem for the 19th Asian Games Hangzhou 2022 consists of six elements: a Chinese fan, the Qiantang River, a tidal bore, a running track, the internet icon and the glowing red sun of ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 2019考研英语翻译天天练:非法代写服务
    2019考研英语翻译天天练:非法代写服务  非法代写服务  illegal ghostwriting services  请看例句:  As the end of the summer holiday approaches, Chinese elementary and junior high school students increasingly find themselves bogged down with too many school asignments. However, emerging illega ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 2019考研英语翻译天天练:精芬
    2019考研英语翻译天天练:精芬  精芬  spiritually Finnish  最近,社交媒体上突然有个词火了,大家纷纷都说自己是精芬。不明就里的同学们可能会想,这里的芬字是不是打错了?是不是精神分裂的分啊?其实,这个精芬跟精神分裂并无关联,而是对精神上的芬兰人的简称。  The term jingfen, or spiritu ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 2019考研英语翻译天天练:“互联网+”知识产权保护
    2019考研英语翻译天天练:互联网+知识产权保护  China is looking to establish a technical support system to detect, monitor and track evidence of intellectual property (IP) infringement and counterfeiting by 2020.  我国计划到2020年,基本建成知识产权侵权假冒线索在线识别、实时监测、源 ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 2019考研英语翻译天天练:纹身式电子皮肤
    2019考研英语翻译天天练:纹身式电子皮肤  Chinese scientists have developed a graphene-based tattoo-like electronic skin that could function as a wearable device to monitor a person&s health.  我国科学家研制了一种石墨烯纹身式电子皮肤,可用作穿戴设备来监测健康状况。  电子皮肤(electronic skin)是 ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 新东方2019考研英语翻译100句
      新东方在线分享俞敏洪翻译100句,希望通过对着100个句子的欣赏和分析,帮助大家提升翻译能力,掌握翻译的语感:2019考研英语翻译100句(1)   1. Typical of the grasland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.  美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。  2. Of the mil ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-16 (0)
  • 英国翻译专业解析及申请要求详解(图文)
    英国翻译专业解析及申请要求详解(图文)
      随着世界经济贸易发展越来越快,各个国家不同语言之间的沟通显得尤为重要,翻译专业也是越来越火。很多学生觉得如果学习翻译的话,不到英语国家去感受当地的政治文化,这种学习是不到位的。拥有最纯正英语环境的当属英国,今天就给大家详细介绍一下英国的翻译专业。  英国的翻译分为笔译(translate)和口译(interprete ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-07 (9)
  • 英国最顶尖的翻译与口译专业都在这里
      近年来,随着中国经济的增长,中国的国际地位随之大幅度提高,与国际各方面的合作交流也更加频繁,这就需要越来越多、越来越专业的翻译人才。英国的口译课程种类繁多,专业划分细致,注重培养学生的实操能力,一般会有大量的实习课程,使得英国成为适合学习中英(英中)口译专业的热门留学国家。今天给大家推荐几个英国最 ...
    本站小编 免费考研网 2018-08-07 (3)
  • 2019考研英语翻译每日一练:黄金签
      黄金签  golden visa  请看例句:  Despite Brexit uncertainty, UK golden visa applications jumped 46% in the year to March 31.  尽管英国脱欧带来不确定性,但英国黄金签的申请数量在截至今年3月31日的过去一年里增加了46%。  黄金签(golden visa)又叫作一级投资签证(tier 1 investor visa), ...
    本站小编 免费考研网 2018-07-31 (9)
  • 2019考研英语翻译每日一练:小程序
      小程序  mini program, applet  请看例句:  Google has released its first mini program for WeChat in China. It is a drawing game based on Google&s AI image recognition technology  谷歌发布了其首款微信小程序,是基于谷歌人工智能图像识别技术的一款绘画游戏。  小程序(mini programs, applet)即 ...
    本站小编 免费考研网 2018-07-31 (7)
  • 2019考研英语翻译:北京冬奥会新增7个比赛小项
      国际奥委会18日宣布,2022年北京冬奥会新增7个比赛小项,届时总共将产生109枚金牌。同时女性运动员的参赛比例进一步提高,参赛运动员的男女比例更趋于平衡。  当日在瑞士洛桑举行的国际奥委会执委会会议通过了有关北京冬奥会项目设置的方案。新增的7个小项为女子单人雪车(womens mono-bobsleigh)、短道速滑混 ...
    本站小编 免费考研网 2018-07-31 (7)
  • 2019考研英语翻译每日一练:大英博物馆天猫开店
      故宫淘宝的人气有多高,大家都知道。最近,天猫上来了一个要跟故宫抢生意的竞争对手。  7月1日,全球四大博物馆之一的大英博物馆在天猫平台开设旗舰店。  The store sells tapes, handbags, mobile phone shells and other items with various themes such as the Rosetta stone, Egy ...
    本站小编 免费考研网 2018-07-31 (9)
  • 2019考研英语翻译每日一练:企业招聘歧视要受罚
      据中国政府网消息,《人力资源市场暂行条例》于2018年5月2日国务院第7次常务会议通过,自2018年10月1日起施行。  A job seeker looks at information at a job fair in Shenyang, Liaoning province, Feb 24, 2018. [Photo/VCG]  China&s cabinet has released a provisional regulation on the human resources ...
    本站小编 免费考研网 2018-07-31 (9)
  • 2019考研英语翻译每日一练:疫苗造假
      近日,长春长生生物科技有限公司(下称长春长生)狂犬病疫苗生产记录造假及百白破疫苗效价不符合规定两起事件备受关注。  李克强总理就疫苗事件作出批示:  The vaccine case has crosed a moral line, and the nation deserves a clear explanation.  此次疫苗事件突破 ...
    本站小编 免费考研网 2018-07-31 (7)
  • 2019考研英语翻译:幼儿园“小学化”专项治理
      教育部近日发文,将开展幼儿园小学化专项治理,今年内对幼儿园、小学、社会培训机构进行抽查和摸排,发现问题的限期整改。  Early childhood education in Hong Kong has become big busines, attracting more entrepreneurs and increased investment in the industry. [Provided to China Daily]  ...
    本站小编 免费考研网 2018-07-31 (9)