三峡大学2014年翻译硕士MTI真题及答案

本站小编 翻译硕士(MTI)真题网/2017-06-04



I.?? Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively. (30’)

1 APEC

2 NUESCO

3 HTTP ?

4 BBS

5 GDP

6 EQ

7 CBD

8 CFO

9 CPI

10 ISP

11 Organization of Petroleum Exporting Countries

12 National Aeronautics and Space Administration

13 Acquired immune deficiency syndrome

14 Economic Value Added

15 National Association of Securities Dealers Automated Quotation

16航空母舰

17防空识别区

18 中央纪律检查委员会

19幸福指数

20空气污染指数

21剩女

22裸婚

23达人秀

24上海自贸区

25香港特别行政区

26 国民生产总值

27 卧铺票

28 空难

29博客

30喊破嗓子不如甩开膀子

II. Directions: Translate the following two source texts into their target language respectively. If the source text is in English, its target language is Chinese. If the source text is in Chinese, its target language is English. (120’)

(1)?Clearly, something in milk disables HIV. Previous experiments had identified proteins that do this to a certain extent, but nowhere near enough to explain all the data. Those earlier searches must therefore have missed something crucial. Dr Fouda, as she describes in the Proceedings of the National Academy of Sciences, set out to find what it was.

Milk is a complex mixture of chemicals, so her problem was how to isolate one of them without knowing in advance which was responsible. That meant running raw milk through a series of processes, each of which divided it into smaller and smaller fractions, and testing each fraction for its HIV-neutralising quality on the way. That quality, it turns out, is concentrated in a single protein called tenascin-C. Further experiments showed that this protein disables HIV by locking onto a protein on the virus’s surface, and that it is as effective at doing so as antibodies generated by the immune system for that specific purpose.

This was a surprise, because tenascin-C is not an antibody, nor had it been suspected of having any antiviral function. Its known jobs are to help the development of the fetal brain and to assist in wound healing. That it is also the right shape to attach itself to HIV’s envelope protein seems a complete coincidence—which, indeed, it must be because AIDS is such a recent disease that evolution could not have had time to throw up a novel (and also ubiquitous) anti-HIV protein of this sort.

Whether tenascin-C, or something derived from it, can be deployed against HIV by doctors, rather than just by nature, remains to be seen. As far as possible, infected mothers are now given antiretroviral drugs—both for their own health and for the health of their suckling infants—so Dr Fouda’s discovery will probably not affect them directly.

For the wider campaign against AIDS, however, it could be of great importance. The generals running that campaign are now shifting their approach from defence to attack, and are talking of ways to bring about an AIDS-free world. For them, a natural human protein that neutralises the virus will be interesting indeed. (359 words)

【Key words】

Proteins 蛋白

Tenascin-C腱生蛋白C

Antibody抗体(血液中的抗菌物质)

(2)?今年三月,俄罗斯对外关系部部长阿文(P. Aven)访问了中华人民共和国。在他访问期间,双方签订了在贸易关系中俄中互相给予对方最惠国待遇的经济贸易协定。双方还同意将签署更多的文件,其中包括一项互相保护投资的协定和避免双重课税的条约。俄国预期今年以及最近五年内,俄中两国的贸易额将大幅度增加。俄国经济的发展和在外贸领域所进行的改革打开了通向国外市场的大门。同时,俄中贸易伙伴除了易货贸易,还对制造业的合作、投资和合资企业方面的合作感兴趣。这些合资企业将生产成衣、皮革制品、家用设备,并在俄罗斯和独联体其他国家合资建造和经营餐馆、旅馆、医院、种植蔬菜等等。中国还提出在俄中边境建立经济技术合作区,建立由双方商务机构共同管理的免税仓库和其他设施的建议,俄方将对此进行审议。(328 words)

【Key words】

最惠国待遇 the most-favored-nation status.

易货贸易 barter trade

独联体 the Commonwealth of Independent States (CIS)

三峡大学 MTI 真题下载:百度云(稍后)

真题来自互联网 短语翻译答案由mtizt.com提供


相关话题/翻译硕士 真题 三峡大学 答案