湖南大学2013年翻译硕士MTI真题及答案

本站小编 翻译硕士(MTI)真题网/2017-06-04



I. Phrase Translation

1、 少数民族地区: regions inhabited by ethnic groups

2、 先进适用技术: advanced and applicable technology

3、中部崛起: rise of central China?

4、 平等互惠: equality and mutual benefit ; equality and reciprocity

5、 中华民族伟大复兴: the (great) rejuvenation of China

6、 探月工程: Lunar Exploration Program

7、 非公有制经济: non-public sectors of the economy; non-public sector

8、 宏观调控体系: macro-control system

9、 生活水平: living standard

10、 人大代表: Deputy to the People’s Congress

11、 爱国统一战线: the Patriotic United Front

12、 社会主义核心价值: Socialist core values

13、 执政能力: governing capacity

14、 学习型社会: learning society

15、 以人为本: people-oriented; people foremost; Put People First

16、 distributed renewable energy source: 分布式可再生能源

17、 bearing capacity of the ecological environment: 生态环境承载力

18、 leapfrogging development: 跨越式发展

19、 forecasting and early warning system: 预测和预警系统

20、 address global climate change: 应对全球气候变化

21、 cyber-economy: 网络经济

22、 virtual reality: 虚拟现实(利用计算机虚拟的视觉、触觉环境,令人恍如身临其境并可在里面活动)

23、 automated teller machine: 自动柜员机; 自动取款机; 自动提款机

24、 iron man triathlon: 铁人三项;铁人三项全能

25、 real-name savings deposit system: 存钱储蓄实名制

26、 average life expectancy: 平均寿命预期值; 平均预期寿命

27、 air pollution index: 空气污染指数

28、 municipality with an independent budget: 有独立预算的直辖市(自治市)

29、 over-the-counter medicine: 非处方药

30、 magnetic suspension train: 磁悬浮列车

II. Passage translationSection A English to Chinese

Like many other well-known organizations, we face cyber attacks of varying degrees on a regular basis. In mid-December, we detected a highly sophisticated and targeted attack on our corporate infrastructure originating that resulted in the theft of intellectual property from Google. However, it soon became clear that what at first appeared to be solely a security incident—albeit a significant one—was something quite different.

First, this attack was riot just on Google. As part of our investigation we have discovered that at least twenty other large companies from a wide range of businesses—including the Internet, finance, technology, media and chemical sectors—have been similarly targeted. We are currently in the process of notifying those companies,and we are also working with the relevant U.S. authorities.

Second, we have evidence to suggest that a primary goal of the attackers was accessing the Gmail accounts of social activists. Based on our investigation to date we believe their attack did not achieve that objective. Only two Gmail accounts appear to have been accessed, and that activity was limited to account information (such as the date the account was created) and subject line, rather than the content of emails themselves.

Third, as part of this investigation but independent of the attack on Google, we have discovered that the accounts of dozens of U.S. and Europe-based Gmail users who are advocates of human rights appear to have been routinely accessed by third parties. These accounts have not been accessed through any security breach at Google, but most likely via phishing scams or malware placed on the users computers. (双语全文地址:http://blog.sina.com.cn/s/blog_659795860102v2os.html 翻译硕士真题网注)

参考译文:就象其他许多知名组织一样,谷歌也会经常面临不同程度的网络袭击。在去年12月中旬,我们侦测到了一次来自中国、针对公司基础架构的高技术、有针对性的攻击,它导致我们的知识产权被窃。不过,事态很快变得明了,这个起初看似独立的安全事件(尽管很严重)其实背后大有不同。

首先,并不是只有谷歌受到了攻击。我们在调查中发现,至少20家、涵盖领域广阔的大型公司都成为相似的攻击目标,这些公司隶属于互联网、金融、技术、媒体和化学行业。我们现在正在向这些公司通报情况,并与美国相关政府部门展开合作。

第二,我们有证据显示,攻击者的首要目标是进入中国人权活动人士的Gmail账户。我们迄今为止的调查结果让我们相信,这些攻击没有达到预期目标。只有两个Gmail账户被进入,而且其活动仅限于帐户信息,比如帐户何时创建、以及邮件标题,具体邮件内容未被染指。

第三,在与谷歌受攻击无关的整体调查中,我们发现数十个在美国、中国及欧洲的中国人权活动人士Gmail帐户经常被第三方侵入。入侵这些帐户并非经由谷歌的任何安全漏洞,而很可能是通过在用户电脑上放置网络钓鱼或恶意软件。

Section B Chinese to English

上海五角场市场是很热闹的。每一次我到那儿去,都感到很激动。我非常喜欢站在一边看着周围发 生的事情。

那个市场由四个不同的商品部门组成:衣服,鱼肉,蔬菜和鸡蛋。

你一到衣服部,就会听见摊贩大声叫卖。到处五彩缤纷。摊贩站在小小的拥挤不堪的摊子后面。他 们有的在跟顾客讨价还价,有的在跟另外的摊贩闲谈地方新闻。这儿所卖的衣服有两种:一种是很标准 的蓝颜色的旧式中山装,另一种却是非常时髻的新式服装。对比之下,相映成趣。在那么多的衣服中间, 有时根本看不到摊贩。

在鱼肉部,你可以看到摊贩在砍着腥臊的鱼和肉。在摊位下面,在装满水的小盆里面,有很多还活 着的鱼。在左面的小笼子里,挤满了活鸡。你可以听到它们粗厉的叫声——它们各自能占的空间远远不 够。

在蔬菜部,摊位上面陈列着很多新鲜的蔬菜:红红的辣椒,绿绿的青椒,紫色的茄子,等等。在这也有水果摊:苹果,香蕉和橘子是最常见的。

参考译文1:Wu Jiao Chang market in Shanghai has a very lively, bustling atmosphere. Every time I thoroughly enjoy standing on one side and watching events taking place around me. You could say the market is made up of four sections selling different goods: clothing, fish and meat, vegetables and eggs.
As soon as you reach the clothing section, you can hear the stallholders loudly shouting their wares. Everywhere is a tapestry of colour.
Stallholders stand behind tiny tightly cluttered stalls. They either haggle over prices with customers, or discuss the latest gossip with other stallholders.
There are two types of clothing sold in the clothing section: one kind is the very standard, blue, old-style ‘Mao’suit, the other however is trendy, new style clothing. Together they form a striking contrast. Amongst that amount of clothing it is sometimes hard to even see the stallholder.
In the meat and fish department, you can see stallholders continuously hacking away at stinking fish and meat. There are flies everywhere. Underneath the stalls are basins full of water, containing numerous live fish. The cages on the left hand side are crammed with barely surviving chickens. You can hear them screeching—each one’s space is far from adequate.
In the vegetable section, all kinds of fresh vegetables are displayed on the stalls: red peppers, green peppers, purple egg-plants and so on. There are also fruit stalls here; apples, bananas, and oranges are most commonly seen.
In the egg sellers area there are many old women sitting on the ground. In front of them are placed baskets packed full of eggs. As soon as they see you are a foreigner, they loudly shout their wares, doubling the price.
The market is like a sea of people, jostling each other, you could say it is like an impassable stretch of water. In my opinion, this is really an interesting place which makes people feel full of life.

参考译文2:Market picture the Shanghai five jiao field markets are very lively. Every I to there, felt that is very excited. I like standing on one side look periphery occurs matter. that market is composed of four different commodity departments: Clothes, fish flesh, vegetables and egg.as soon as you arrive at clothes department, will hear the stall keeper to hawk loudly. Everywhere multi-colored numerous. The stall keeper stands behind the small packed like sardines outdoor shop. Some of them in bargain back and forth with the customer, some in chat the local news with other stall keeper. Here sells clothes have two kinds: One kind is the very standard blue color old-style “Mao Zedong” the attire, another kind is actually the very fashionable new style clothing. Under the contrast, forms a nice contrast. Sometimes among that many clothes, does not look at the stall keeper. in the fish flesh department, you may see the stall keeper is looking fishy smell the fish and the meat, everywhere are flies. Under the stall, in packs the water inside the small trough, has is living fish. In left side small basket, crammed full live chicken. You may hear they thick severe cry—Their each one can stand the space is by far insufficient. in the vegetables department, stall above is exhibiting the fresh vegetables: Red hot pepper, green green pepper, purple eggplant ……And so on. Also has the fruit stall in here: The apple, the banana and the orange are most common. is selling the egg the place, has many old women, sits in ground. In front of them suspends is packing the egg the basket. As soon as they saw you are the foreigner loudly hawk, open the double price. in the market the sea of people, crowd one another, really watertight. Looks like according to me, this is a very interesting place, makes the human to feel that has filled the vitality.

湖南大学MTI 2011-2013 真题下载:百度云

真题来源:考研论坛 短语翻译答案由mtizt.com提供


相关话题/翻译硕士 真题 湖南大学 答案