俄语口语:相识介绍(5)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-05-07

  Новыезнакомства.结识新朋友。  
  §1§  
  ——Привет,Марк.Заходи,рад тебя видеть!  
  ——Здравствуйте,Олег.У тебя гости?  
  ——Один мой старый друг.Явас познакомлю.Знакомьтесь:Марк,мой товарищ по институт-Борис,мой школьный друг.Ø; Марк.Рад с вамипознакомиться.  
  ——Борис.Вы учились сОлегом в одной группе?(звонок)Ø; Ребята,я сейчас.Вот газеты,журналы.Поговорите.Междупрочим,Марк тожезанимается спортом.  
  ——你好,马尔克,进来吧。见到你真高兴!  
  ——你好,奥列格。你有客人吧?  
  ——是我的一个老朋友,我给你们介绍一下。认识一下吧:这位是马尔克,我的大学同学;这位是博里斯,我的中学朋友。  
  ——我叫马尔克,认识您很高兴。  
  ——我叫博里斯。您和奥列格过去在一个班里学习过?(铃声)  
  ——伙伴们,我去去就来。这是报纸,杂志。你们聊聊吧。顺便说一句,马尔克也爱好体育活动。  
  §2§  
  ——Вера,это мои друзья,Борис и Виктор.  
  ——Борис.  
  ——Очень приятно!  
  ——Виктор.  
  ——Рада с вамипознакомиться.Муж часто рассказывал овас.Прошу к столу!  
  ——维拉,这是我的朋友博里斯和维克托。  
  ——我叫博里斯。  
  ——见到您很高兴。  
  ——我叫维克托。  
  ——认识你们很高兴。我丈夫常常谈起你们。请就座吧!  
  §3§  
  ——Здравствуй,Андрей.  
  ——Привет,Оленька,заходи!  
  ——Я не опоздала?  
  ——Нет,ты пришла как раз вовремя.Проходив комнату.Я тебя сейчас познакомлюсосвоим приятелем.  
  ——Здравствуйте.  
  ——Здравствуйте.  
  ——Знакомьтесь:Игорь,Оля.  
  ——Очень приятно.  
  ——Очень приятно.  
  ——Ты знаешь,Оля,Игорь наднях вернулся из экспедиции,с Пампра.Ø; О,это,наверное,было очень интересно!  
  ——Да,очень.Вы никогда не бывали вгорах,Оля?  
  ——К сожалению,нет.  
  ——Хотите,я вам покажу фотографии?Они у меня с собой.  
  ——С удовольствием!  
  ——Минутку…Вот они!  
  ——Садитесь к столу,тамудобнее.  
  ——Спасибо.  
  ——你好,安德列。  
  ——你好,奥莲卡,请进!  
  ——我来晚了吧?  
  ——没有,你来得正是时候,请进屋吧!我现在介绍你和我的一位朋友认识。  
  ——您好。  
  ——您好。  
  ——请认识一下:这位是伊戈尔,这位是奥丽娅。  
  ——认识您很高兴。  
  ——认识您很高兴。  
  ——奥丽娅,你知道吗?伊戈尔最近刚从帕米尔考察回来。  
  ——噢,这大概很有趣吧?  
  ——是的,很有趣。奥丽娅,您从来没到过山区吧?  
  ——很遗憾,没有。  
  ——我拿照片给您看看,您想看吗?我身边就带着呢。  
  ——很想看!  
  ——等一下……就是这些照片。  
  ——您坐到桌子边去,那舒服些。  
  ——谢谢。  
  Интервью.采访  
  §1§  
  ——Разрешитепредставиться:Сомов,корреспондентгазеты 《Известия》.Профессор Линд,я хотел бы задать вам несколько вопросов.  
  ——Пожалуйста,я готовответить.  
  ——Прежде всего,каковацель вашей делегации?  
  ——В первую очередь,обменопытом с российскими преподавателямирусского языка.  
  ——Пожалуйста,скажитенесколько слов о составе делегации.  
  ——Преподаватели,сотрудникиминистерства,психологи,всего 9 (девять) человек.  
  ——Спасибо.А каковаваша программа?Что выхотите увидеть?С кем встретиться?  
  ——Мы хотим посетитьзанятия в школе,наподготовитеьном факультете МГУ,побеседовать с советскимипреподавателями и студентами-иностранцами,которыеучатся в России.  
  ——Наши читателихотели бы знать,какиегорода посетит делегация.  
  ——Мы посетим Москву,Ленингради Киев.В этих городах учится особенномного иностранных студентов.Нам будетчто посмотреть.  
  ——Большое спасибо.Разрешитепожелать вам и вашим коллегам большихуспехов.  
  ——До свидания.  
  ——请让我来自我介绍:我叫索莫夫,《消息报》的记者,林德教授,我想向您提几个问题。  
  ——请提吧,我一定回答。  
  ——首先,你们代表团来访的目的是什么?  
  ——最主要的是和俄罗斯的俄语教师交流经验。  
  ——请简单谈谈代表成员的情况。  
  ——有教师,部里的工作人员,心理学家,一共九人。  
  ——谢谢。你们的日程怎么安排的?你们想看些什么?要同谁会见?  
  ——我们想听听中学的课,莫斯科大学预科的课。同俄罗斯教师和在俄罗斯学习的外国留学生座谈座谈。  
  ——我们的读者很想知道,代表团要访问哪些城市?  
  ——我们要访问莫斯科,列宁格勒和基辅。因为在这几个城市学习的外国留学生特别多。有许多东西值得我们去看。  
  ——非常感谢。祝您和您的同事们访问成功!  
  ——再见。  

相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19