三
回到旅馆房间。
杰里:你穿上一套百万富翁的行头要对那可怜的女孩做什么?你从哪学来这假惺惺的腔调?没人说话是这样的。乔,我可见过你对女人玩些低级把戏。可这无疑是最糟糕、最低级、最卑鄙……我可不怕你。我虽然瘦但却结实。别这样,乔,你要受伤的,我一旦醒过来就是只猛虎了。怎么了,乔,别那么看着我,这都是些玩笑。我是没有恶意的。瞧,我都要苦苦哀求了。电话响了!听电话吧。
乔:喂,喂。是的,这里是415房。船上打来的电话?好吧,我听。
奥斯古:你好,达芙妮,又是我这个小调皮鬼。你知道的,是奥斯古,电梯里的那个。你打了我一巴掌。你是谁?
乔∶我是她的舍友。达芙妮现在不能说话。有什么急事吗?
奥斯古:我认为是急事。你给她传个讯好吗?跟她说今晚演出结束后,我想请她到我的游艇上一道进晚餐。
乔∶好的。晚餐,游艇,演出后。我会告诉她的。你的游艇?!
奥斯古:它的名字是新卡利多尼亚号。旧卡利多尼亚号在哈地里角的一次狂野派对时下沉了。不过告诉她别担心。这回只是吃个小夜宵。只有我们俩。
乔:只有你们俩?船员呢?
奥斯古:噢,已经全安排好了。我放他们的假,让他们上岸去了。我们将喝香槟送冷盘野鸡肉,我已经和守岸的护卫查过了,今晚会有满月。哦,还要告诉她我有新的鲁迪·范伦唱片。
乔∶想得真周到。达芙妮定会急不可待呢。
杰里∶急不可待什么?我……
乔:嘘!好的,菲尔丁先生。你演出后用摩托艇来接她。再见了。你说什么?噢,“柔咿!”我会告诉她的。
杰里:告诉什么?什么摩托艇?
乔:简直开玩笑。菲尔丁想和你在游艇上吃冷盘野鸡肉。
杰里:是吗?
乔∶大游艇上只有你们三个∶你和他和鲁迪·范伦。
杰里∶多好的机会啊。回电话说我不去。
乔:你当然不去了。
杰里:哦。
乔:我去。
杰里:你要和那脏老头上船?
乔:不,我是要和甜甜上船。
杰里:那他上哪去?
乔:他和你在岸上待着。
杰里:和我?
乔:对!
杰里:哦不,今晚可不行,约瑟芬。
四
晚上的演出中,甜甜在演唱。
甜甜:我希望你会爱我,只是你,除了你谁也不要,我希望只被你来爱。波波吡嘟。
