日汉同形词辩义(三)(4)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-12

  例:他人と約束をしたら必ず果たすべきである。/跟他人订了约就一定要践约。

  汉语词义

  拘束;限制,使不超出范围。

  例:他约束手下不要随便行动。/彼は部下を勝手に行動しないように仕付けた。

  日汉辨异

  日语“約束”一词和汉语“约束”一词的词义差异比较大。日语的“約束”是经过双方认同的,而汉语“约束”则是单方面决定的。

  用心(ようじん)

  日语词义

  注意;小心;提防;留神;警惕。

  例:用心にけがなし。/有备无患。

  汉语词义

  (1)集中注意力;多用心力。

  (2)存心;居心。

  例:这家伙这样做,肯定是别有用心。/こやつはこのようにして,きっと別に下心(したごころ)を持っているはずだ。

  日汉辨异

  日语“用心”一词主要是集中注意力以便防范某种不好的事情;而汉语“用心”一词主要是指集中注意力、精力做某种事情,可以是好事情,也可以是不好的事情。

  理屈(りくつ)

  日语词义

  (1)道理;理由;事理。

  (2)不顾现实的教条。

  例:私は理屈をこねる人を一番嫌う。/我最讨厌强词夺理的人。

  汉语词义

  理由不充分;理由站不住脚。

  例:他自知这件事自己理屈,就只好向对方道歉了。/このことには確かに自分の方が理が立たないと分かって,彼は相手に謝ることになった。

  日汉辨异

  日语“理屈”是一个词,汉语的“理屈”则是一个词组。两者的意思也不一样。

  留守(るす)

  日语词义

  (1)出门;在外;不在家。

  (2)看门(的人);看家。

  (3)忽略(正业,职守);思想溜号。


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19