两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress
两手抓两手都要硬 We must address ourselves to the problem of both material and spiritual civilization(both material as well as culture and ideological progress) without any letup.
"两思"(致富思源,富而思进) to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence
老少边穷地区 former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas
劣等品shoddy goods; substandard goods; lemon (口语)
零配件 spare and accessory parts
留职停薪 retain the job but suspend the salary
留学咨询:consulting on the study abroad
流动人口 transient population
流动图书馆 travelling library; bookmobile
(行业中的)龙头老大 leading enterprise; flagship of the industry
乱集资、乱摊派、乱收费 unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises
乱收费、乱摊派、乱罚款 arbitrary charges, fund-raising quotas and fines
裸机:bare mobile phone
绿地覆盖率 forest coverage rate
绿化 afforestation
绿色急救通道 emergency green path
绿色食品 green food
M
马路菜场入室工程 the project to build indoor free market to accommodate street vegetable vendors
马太效应 the Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one's accomplishments and reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty achieving accomplishments. )
盲流和倒流人员 transient from the countryside
冒充包装(销售)[指将劣质商品包装成外观像名优产品出售的做法] copycat packaging
买一送一 two-for-one offer, buy one get one free
门前三包 be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building
蒙古包 (Mongolian) yurt
蒙古大夫 quack
