北京大学陆俭明现代汉语考研笔记(3)

本站小编 免费考研网/2018-02-25


一个词通常只有一个反义词,但也存在复杂的情况。一个多义词同时有几个意义,因此它的每一个意义,都可能分别同意义相反或相对的词构成反义配对关系,也就是说,形成一个词和几个反义词对应的情况。例如:“正”,表示垂直或符合标准方向时,反义词为“歪”;表示位置在中间时,反义词为“侧、偏”;表示正面时,反义词为“反”;表示正确时,反义词为“误”;表示合乎法度、端正时,反义词为“邪”;表示职务是第一把手时,反义词为“副”;表示大于零的数时,反义词为“负”;等等。再如:“进步”,表示向前发展、比原来好时,反义词为“倒退、退步”;表示积极进取时,反义词为“落后”;表示对新事物勇于接受时,反义词为“保守”;表示顺历史潮流而动时,反义词为“反动”;等等。以上是从多义词这个角度讲的,倒过来说也是一样,即几个词可以和一个多义词的几个不同意义分别构成反义配对关系,形成几个反义词和一个词对应的情况。反义词之间错综复杂的关系,使语言运用具有很大的灵活性。
(二)反义词在语言表达中的作用
反义词可以揭示事物的内部矛盾,构成鲜明的对比,新闻标题就常常加以运用。反义词的表达作用大致有以下四个方面:
1.凸现事物间的对立。这往往能引起人们的重视,甚至是思想震动。例如:
(1)温州农村死人同活人争地——两年冒出坟墓三万座  占地一千三百亩(《光明日报》)
(2)建筑“妙不可言”  环境“惨不忍睹”(《文摘报》)
(3)国家中医权威义正辞严:医术与巫术势不两立  科学与迷信水火不容(《北京晚报》)
例(2)是指哈尔滨圣索非亚教堂,这一建筑物非常珍贵,它的设计、施工国内其他城市没有,世界上也为数甚少,但环境极差,而且这一木质结构教堂竟成了易燃物的仓库。例(3)是对邪教“****”的揭露批判。
2.凸现事物或概念间的关系。这往往能使事物、概念给人以新的认识。例如:
(4)死档案出活信息——上海开发档案信息为经济服务(《人民日报》)
(5)让历史告诉未来(《中央电视台》)
(6)职工能进能出  干部能上能下  工资能高能低——吉林试行劳动制度综合配套改革(《报刊文摘》)
例(4)“死档案”,指长年存放没有加以利用的档案。
3.表现事物或情况的变化。例如:
(7)博物馆走进网络时代  京城老古董  网上安新家(《北京日报》)
(8)从身边小事看变化  米袋子变小  菜篮子变大(《文摘报》)
(9)城里人过节选城外(《北京晚报》)
4.使语言富于趣味。这是借助于反义词相互映照所获得的表达效果。例如:
(10)水中取“火”为期不远——氢将成为新一代能源(《文摘报》)
(11)一批昆剧剧目“死”而复生(《文汇报》)
(12)玉米故土育新种。(《人民日报》)
例(11)“死”,指弃置一旁没有上演的。例(12)指墨西哥培育新玉米品种。墨西哥人常把自己的祖国和拉丁美洲骄傲地称为玉米的故乡。
    三、同音词
(一)什么是同音词?
同音词是指语音相同,而意义不同的词。同音词按书写形式是否相同又分作两类:
1.书写形式相同。例如:
huì   会1——我今天上午有一个会。
会2——你会英语吗?
         会3——我会(付账)过了。
shēng qì 生气1——年青人生气勃勃,充满了活力。
生气2——他半天没说话,准是生气了。
2.书写形式不同(多音节词含部分相同部分不同)。例如:
gōnɡguān              攻关——重点科研项目要组织人员协作攻关。
                     公关——她是一名公关小姐。
héfánɡ    何妨——机遇还是有的,何妨试试。
              河防——要吸取历史上的水患教训,加强河防。
ɡuān’ài   关爱——老师和同学们的关爱增强了她战胜疾病的信心。
              关隘——这一处关隘历来是兵家必争之地。
              关碍——这次事故对公司信誉大有关碍。
    同音词必须是声母、韵母和声调全都相同的词,音近的词不是同音词。例如:
圈quān——文件阅后请画圈。
圈juān——别把孩子圈在家里。
圈juàn——过去农村很多人家都有猪圈。
开发kāifā——要加强高新技术的开发。
开发kāi?fa——我来开发车钱。
要注意把字形相同的同音词和多义词区别开来。多义词是具有几个意义的一个词,这些意义相互有一定联系;而同音词则是没有意义联系的几个词,各自独立存在。例如:“花”,表示可供观赏的植物(花很美),形状像花朵的东西(灯花、火花),烟火的一种(礼花),花纹(白地蓝花),用花或花纹装饰的(花篮、花灯),颜色或种类错杂的(花花绿绿),等等。这些意义之间有相通的地方,是多义词。可是另外还有一个“花”,表示用、耗费(花费、花钱)。它与前面那个“花”没有什么联系。所以这两个不同的“花”就是同音词。
(二)同音词在语言表达中的作用
1.别具新意,发人深思。在文章中,常常将原有的某个词语改换成另一同音词语,或将二者组合使用,使词语别具新意,发人深思。这在文章题目或新闻标题更为常见。例如:
(1)文人相亲(轻)(《文汇报》)
(2)胳膊肘朝理(里)拐(《人民日报》)
(3)“文明”与“闻名”——记大连东站货场(《人民日报•海外版》)
例(4)是说大连东站货场其所以闻名,与严格的文明管理分不开。
2.使语言活泼风趣。这在很大程度上是由谐音双关所带来的表达效果。例如:
(4)假戏真做  防患未“燃”(然)——看浦东张家浜地区模拟消防演习(《文汇报》)
(5)萧县汪屯大队户户发羊(洋)财(《人民日报》)
(6)北京人“官念”(观念)开始淡化了(《文摘报》)
例(6)“官念”指对担任国家机关公职的看法。
第五节  现代汉语词汇的组成
    一、传承词、新造词、古语词、方言词、行业词、外来词
现代汉语的词汇极其丰富,从其组成的来源看,包括传承词、新造词、古语词、方言词、行业词和外来词。
(一)传承词
传承词是指古代、近代汉民族语言词汇中流传下来而为现代汉语词汇所承接的词。简单地说,就是历史沿用的词。传承词在现代汉语词汇中占据大多数。
传承词有的历史很长,因为古今所反映的客观事物许多基本上是一样的。其中不少在甲骨文中就已经出现了,例如表示自然现象名称的有:“风、雨、雷、电、星、云、水、火、山、土、天、地”等;表示动作行为的有:“出、来、入、立、射”等;表示性质状态的有:“大、小、多、少、新、旧、黄、白、黑、老”等。
传承词中也包括一些历史上从其他民族借来的词。例如“葡萄、苜蓿、师子(狮子)”等是西域借词,“站、胡同、蘑菇”等是蒙古语借词。东汉以后,随着佛教的传入中国,一些佛教用语进入了汉语词汇。例如“佛、塔、僧、尼、菩萨”等。明、清时代,西洋传教士陆续来到中国,近代汉语里出现了西方语言的外来词,例如“公司、赤道、温带、亚热带、地球、鸦片”等。这些都流传了下来。
传承词中各个词的地位与作用是不一样的。其中有为数不多的词处于核心位置,我们可以称其为根词。根词历史久远,地位稳固,流行地域广,为全民族所共同理解、运用。根词作为语素,具有很强的构词能力。例如“地”,由它构成的复合词,以及再由这个复合词作为语素构成的复杂的复合词就很多。如“地点、地步、地理、地方、地方戏、地方志、地方主义”等。根词,是构成新词的基础。
(二)新造词
新造词是指古代、近代汉语词汇中没有,历史进入现代以后创造出来的新词。新造词是和传承词相对而言的,它们一起成为现代汉语词汇中的主要部分。
二十世纪以来特别是五四运动以后,社会、科学技术和人的思想观念等等,都发生了深刻的变革,取得了巨大的进步,反映新事物、现象的词不断产生。近百年来,汉语词汇增加的速度超过了以前的几千年。例如:
政治方面:共产党、红军、解放区、土改、政协、联合国
经济方面:单干、人民公社、承包制、国企、外资、股份制
科技方面:化肥、日光灯、电子表、超导、激光、胰导素
生活方面:食堂、超市、连锁店、快餐、饮料、商品房
人的思想观念变化方面(以新旧社会对劳动人民的称谓为例):农民(泥腿子)、矿工(煤黑子)、演员(戏子)、厨师(厨子)、邮递员(邮差)、理发员(剃头匠)。
新造词是以既有语素为材料,按照现代汉语的构词方式创造出来的,所以人们理解不存在什么困难。而且随着人民群众文化水平的不断提高,广播、电视、报纸等传媒的普及,新造词的流传也是比较快的。
长期以来,汉语词汇中单音词占大多数;新造词一般为多音词,多为双音节,三个音节以上的也有增多的趋势。例如:双休日、游乐园、运动鞋、矿泉水、出租车、录像机、热水器、抽油烟机。
王力先生说:“现代汉语新词的大量增加,大大地丰富了它的词汇,而且使词汇走向完善的境地。”(《汉语史稿》)这是很中肯的。
(三)古语词
古语词是指古代、近代汉语的词汇。古语词中的很大一部分已作为传承词为现代汉语所吸收,这里所谈的是其他通常不再使用的词。这些古语词情况不一样,大致可分成两类:
1.历史词:很多历史上曾经存在过的事物、现象,现在已不存在,反映这些事物、现象的词叫历史词。历史词如今很少应用,有特殊需要涉及历史的表述时,才会用到。例如:
有关典章制度的:世袭、禅让、门阀、六礼(冠礼、婚礼、丧礼、祭礼、乡饮酒和乡射礼、相见礼)、册封、科举
有关官制的:丞相、剌吏、廷尉、郡守、县令、三老、亭长、里正
有关农业生产的:夏正、井田、屯田、代田、漕粮、耒、耦犁、铚
有关服饰的:衮、补服、襦衣、亵衣、玦、环佩、顶珠、花翎
有关器具的:釜、甑、鬲、鼎、钵、簋、酉、缶、尊
2.文言词:文言词所反映的事物、现象,现实生活中仍然存在,但已由其他的词所代替。例如:
目——眼              履——鞋              食——吃              甘——甜              遣——打发           弛——放松
博——赌钱    敛——收缩    汲——打水    侏儒——矮子    肩舆——轿子
    文言词虽然被取代,但其中很多成了现代汉语多音词的构词语素,仍以前面所提到的一些词为例:目——眉目、履——履历、食——食品、甘——甘甜、遣——派遣、弛——松弛。
    文言词总的来说,已经陈旧过时,现代不再使用,尤其是口语。但其中有一些有生命的东西,在书面语中,有时仍用来表达某种特殊的意义,或感情色彩、语体色彩。例如:耄耋(之年)、矍铄、伉俪、隽永、遐尔、迤逦、觊觎、囹圄。有一些文言代词、虚词也不时使用,例如:吾、尔、孰、谨、毋、抑、苟、也、矣。
文言词语运用得当,可使文字显得庄重典雅。在某些应用文体中,如贺电、唁电等等,用“华诞、荣膺、欣悉、贺忱、谢世、罹难”一类词,有时比一般词语更为适合。
文言词语还可使语言显得简练凝重。例如:
苟活者在淡红的血色中,会依稀看见微茫的希望;真的猛士,将更奋然而前行。
呜呼,我说不出话,但以此记念刘和珍君!(鲁迅《记念刘和珍君》)
“苟活者”“依稀”“微茫”“猛士”“奋然”“呜呼”等都是古语词,能更好地表现出内心积郁的悲痛和愤怒。
(四)方言词
方言词是指流行于某个地区而普通话里并不使用的词。例如:商店晚上关门停止营业,上海叫“打烊”;冰棍儿上海叫“棒冰”;上衣厦门叫“外衫”;月亮广州叫“月光”,福州叫“月”。
汉语的方言很复杂,主要有七种:北方方言、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、粤方言、闽方言。作为全民族的共同语,即所谓的普通话,是以北方话为基础方言形成的。它以北方方言的词汇为主,同时也吸收了某些其他方言区的方言词。例如“尴尬、垃圾、懊恼、货色、龌龌、面孔、把戏、煞有介事”等就是从吴方言吸收的。
随着大陆和港台的接触日益频繁,一些港台词语特别是反映新事物的词语,也进入到全民族共同语的词汇中来。例如“小巴、融资、物业、杀手、寻呼机、娱乐圈、自助餐、美食城、购物中心”等。
普通话以北方方言为基础,但是某些过于土俗、没有特殊表现力的词语应该舍弃。例如北京的“洋取灯儿(火柴)、半空儿(瘪花生)”,四川的“撑花儿(伞)、河心儿(藕)、啷嗰(怎么)”,东北的“笆篱子(监狱)、埋汰(肮脏)、电道(公路)、这疙瘩(这里)、唠嗑(聊天)”,陕北的“婆姨(妻子)、大(爸爸)”等等,都没有必要吸收到普通话里来。有些港台词语,普通话中有相应的词语,而且易于理解,在社会上很流行,但有的人为追求时髦,也偏偏弃此求彼。例如把“激光、舞会、微型”,说成“镭射、派对、迷你”,这是不可取的,会给语言的规范化增加困难。
书面语中有时运用方言词,是因为它具有特殊的意义、色彩,一般词语难以代替。例如:
我们很多人没有学好语言,所以我们在写文章做演说时没有几句生动活泼切实有力的话,只有死板板的几条筋,像瘪三一样,瘦得难看,不像一个健康的人。(毛泽东《反对党八股》)
“瘪三”,上海旧时称城市中无正当职业而以乞讨或者偷窃为生的游民。用这个词,可以表现出特定人物的形象和人们的憎恶之情。
(五)行业词
行业词包括术语和行业专门用语。
1.术语。指学科的专门用语。例如:
       物理学:电子、质子、射线、反应堆、电磁波、反物质
化学:元素、分子、电解、氧化、催化、硬脂酸、热塑性
生命科学:细胞、胚胎、遗传、进化、无性繁殖、基因工程
哲学:唯物、思辨、理论、感性、同一、对立、归纳、演绎
文艺学:形象、典型、塑造、情节、细节、喜剧、悲剧
2.行业专门用语。指某一行业所应用的专门词语。例如:
医疗:化验、透视、处方、理疗、化疗、手术、望闻问切
交通:列车、地铁、海轮、客机、航线、集装箱
农业:嫁接、保墒、套种、点灌、良种、营养基
商贸:商场、营业、采购、热销、盘点、打假、售后服务
戏曲:小生、花旦、扮相、行当、脸谱、水袖、龙套
随着人们文化水平的提高、传播媒介的普及和社会交往的频繁,许多专门用语也广泛流传开来,成为全民使用的一般词。例如:“战略、突破”原来是军事用语,“背景、角色、亮相”原来是戏曲用语,“曝光”原来是摄影用语,“工程、设计、蓝图”原来是建筑学用语,“污染、腐蚀、饱和”原来是化学用语,这些,已经引用到广泛的社会生活中来,成为全民共同语词汇中的一部分了。如果人们不注意分析,几乎觉察不出它们原来是某个学科、某个行业的专门用语。
(六)外来词
外来词是指从其他民族语言中吸收过来的词,又叫借词。各民族之间的贸易往来、文化交流、移民杂居、战争征服等等原因,都会引起语言的接触,出现词的借用。
外来词是指语音、语义都是从其他民族借用过来的词。外来词和意译词不同。意译词是把外语里某个词的意义移植进来,但用本民族的构词材料,按照本民族的构词方式,构成的词。例如英语的telephone,音译为“德律风”,意译为“电话”;bank,音译为“版克”,意译为“银行”,从中可以看出外来词和意译词的区别。意译词已经民族化了,不应看作外来词。
汉语外来词根据吸收方式的不同,可以分为以下几类:
1.译音词。例如:
雷达、戈壁、扑克、逻辑、香槟、迪斯科、模特儿、英特耐雄纳尔
2.译音兼译意词。例如:
幽默、引擎、绷带、黑客、的确良、乌托邦、俱乐部、可口可乐
3.译音加译意词(译音+表明类别的汉语语素)。例如:
啤酒、卡车、卡片、霓红灯、摩托车、沙丁鱼、雪茄烟、芭蕾舞
汉语外来词中还有一批从日语中直接借用过来的词,即所谓的借形词。这种特殊现象的出现,是由于日语历史上用汉字来书写词语,并利用汉语语素来构造新词。日本在明治维新以后,提倡向西方学习,他们或者赋予汉语借词以新的意义,或者用汉语的构词材料构成新词,来反映新的事物、现象。中国向西方学习在日本之后,于是就将有关的词语直接借用过来。
被日本借去又被借回的词,例如:
封建、资本、侵略、革命、教育、文学、文化、经济、储蓄、理论
日本利用汉语材料构成的新词,例如:
        政党、共产、谈判、哲学、科学、企业、解放、调整、学位、体操
    二、常用词和非常用词
从词的使用频率看,汉语词汇可以分为常用词和非常用词。所谓非常用是指汉语词汇中平时人们用得很少的那一部分,它数量很大,这里不去多说,主要谈谈常用词。
所谓常用词是指汉语词汇中人们经常运用的那一部分。当然,常用与非常用是相对而言的,很难绝对划分。明确常用词的概念有助于普通话的推广,义务教育阶段的语文教学,对外汉语教学,以及通俗读物的编写等等。汉语里的常用词据粗略统计,大约四千多个。
常用词中的大多数一直保持着高频率使用状态,如表示指称(我、你、他、谁、这、那)、数量(一、十、百、千、万、个、种)、性质状态(好、坏、大、小、美、丑)以及表示语法意义(以、把、和、而、的)等方面的词。不过表示事物和动作行为的词不太一样,常用词中的这一部分词具有流动性的特点,即处于不断变换之中。它们当中的大部分词虽然使用频率也一直较高,但某些词由于它们所表示的事物、现象随着社会的发展,不再成为人们注意的中心,因而这些词也就成了非常用词了,甚至消失了;而另外一些事物、现象(包括新产生的和原有的)成为社会生活的重要内容,表示这些事物、现象的词就成了常用词了。总之,常用词随着社会的发展变化,有的退出了,有的则新参加进来,从而呈现出一种流动现象。
近百年来,我国社会急剧发展,某些方面常用词的变化也很大。远的不说,以新中国建立以后为例,解放初期到二十世纪六十年代中期这段期间,在政治和社会生活方面的一些用词如“土改、三反(反贪污、反浪费、反官僚主义)、五反(反对行贿、反对偷税漏税、反对盗骗国家资财、反对偷工减料、反对盗窃国家经济情报)、总路线、大跃进、人民公社、反修、防修”等等是常常讲的,现在的年轻人已经生疏了。文革期间出现的一些词,如“红卫兵、造反派、走资派、无产阶级革命路线、资产阶级反动路线、文斗、武斗”等等,也已成为历史的陈迹,除非特殊需要,一般不再使用。
改革开放这二十多年来,中国社会发生了深刻的变化,各方面都取得了重大进步,某些词,尤其是一些反映新事物、新现象的词(包括新造的、原来已有的、原有词赋予新义的),在人们的语言交际中颇为活跃。例如:
经济工作方面:竞争、资金、引进、效益、外贸、内需、利税、保险
科学技术方面:院士、高科技、环保、克隆、手机、电脑、上网、外星人
文化教育方面:科普、家教、电大、函大、高考、托福、研究生、博士后、教授
日常工作生活方面:招聘、打工、炒鱿鱼、休闲、旅游、社区、商品房、装修
常用词就整体而言,是一个历史概念,它的许多词只是在一定历史时期内的“常用”,不是一成不变的。
常用词的使用状况在不同地区、不同范围的人群中不完全平衡。一些关于家用电器和食物的词语,如“彩电、冰箱、洗衣机、方便面、汉堡包、饮料”等,在经济比较落后的地区暂时还用得较少;而农村的一些常用词如“喷灌、鸡场、果农、专业户、塑料大棚、农用机械”等,在城市居民中也用得不多。
第六节  熟语
    熟语是习用的定型词组,是词汇的重要组成部分。熟语内容丰富,形式精练,很有表现力,为人们喜闻乐道。从结构上看,它是词组,但作用相当于词。熟语主要包括成语、谚语、歇后语、惯用语等。
    一、成语
成语是一种简练精美的固定词组,它是在社会演进和语言发展的历程中形成的,是人们长期的语言实践的认识结晶,是我们民族语言宝库中的精华。
(一)成语的特点
1.意义的整体性。成语和一般的词组不同,它的意义不是各个词的词义的简单相加,而是由各个词所融合成的一个含意深刻的整体。例如“痴人说梦”,从字面看,是傻子说自己做的梦,实际上是讽刺人凭着妄想,说根本办不到的话。再如“问道于盲”,从字面看,是向瞎子问路,实际上是比喻向根本不懂的人请教,不能解决问题。
2.结构的凝固性:成语的整个结构是定型凝固的,一般不能任意变动词的位置,更换或增减其中的成分。例如“见仁见智”,不能说成“见智见仁”;“惊涛骇浪”,不能说成“狂涛骇浪”;“开源节流”,不能说成“开源并节流”;“侃侃而谈”,不能说成“侃侃谈”。
(二)成语的来源
1.神话寓言:例如“夸父逐日”,语出《山海经•海外北经》:“夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭,河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。”大意是说:夸父(神话中的英雄)和太阳赛跑,追赶上了太阳。他渴极了,想喝水;喝了黄河、渭河的水还不够,又到北边去喝大湖的水,人还没有到,就在半路上渴死了。他的木杖也丢弃了,后来变成了一片树林,叫做邓林。这个成语比喻决心大,也喻指不自量力。又如“叶公好龙”,语出汉代刘向《新序•杂事》:“叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。”大意是说:叶公子高特别爱好龙,钩形的刀具上刻上了龙,凿子上刻了龙,凡是房屋卧室雕花的地方都刻上了龙。天龙知道了就下到叶公住的地方,把头伸进窗户探望,尾巴拖在厅堂上。叶公看见龙,掉头就跑,吓得失魂落魄,脸色都变了。可见叶公并不是真爱好龙,他爱好的只是外表像龙实际上并不是龙的东西啊。这个成语比喻口头上说爱好某事物,实际上并不是真爱好。

相关话题/现代汉语