Поздравляюс праздником!祝节日快乐!
§1§
——Товарищи,поздравляю вас с праздником!Желаю вам успехов,здоровья.
——Спосиба,вам также.
——同志们,祝你们节日快乐!愿你们取得成就,身体健康!
——谢谢,愿您也如此!
§2§
——Здравствуйте!Спраздником!
——Спасиба,и вастакже!
——Желаю вам всегосамого наилучшего!
——Благодарю.Передайтемои поздравления вашим коллегам.
——您好!节日快乐!
——谢谢,也祝您节日快乐!
——愿您诸事如意!
——谢谢!请转达我对你同事们的祝贺。
§3§
——Алло,Алексей Борисович?С праздником вас!
——Спасибо,Коля.Тебятакже.
——Позовите,пожалуйста,Верочку ктелефону!
——Сейчас позову.Вера,тебя ктелефону.Коля.
——Алло,Верочка,это Коля.Поздравляю тебя с праздником!
——Коля,милый,спасибо!Тебя тоже.
——Желаю тебе здоровья,успехов,и,какговорится,счастья вличной жизни.Ø; Спасибо-спасибо.Атебе я желаю всего-всего самого хорошегои исполнения всех желаний!
——喂,是阿列克谢伊·博里索维奇吗?祝您节日快乐!
——谢谢,科利亚,也祝你节日快乐。
——请您叫维罗奇卡听电话!
——我这就去叫。维拉,你的电话,科利亚打来的。
——喂,维罗奇卡,我是科利亚,祝你节日快乐!
——科利亚,亲爱的,谢谢你!我也祝贺你!
——祝你身体健康,取得成就,并如常言所说,祝你个人生活幸福!
——谢谢,谢谢!我祝你一帆风顺,万事如意!
Чтомы будем делать в праздники?在节日里我们将做些什么呢?
§1§
——Скоро праздники.Что будем делать?У тебя есть планы?
——Я,признаться,еще тольком не думал(-а).Можнопоехать на двухдневную экскурсию.Будетпоездка в Киев.
——Мы с тобой бывали вКиеве.Может,соберемсяу нас,вобщежитии?
——Можно подумать.Акого пригласим?
——Ну,скажем,Ингу,Марию и Рауля.
——Верно.Рауль-отличныйпарень и на гитаре хорошо играет.Ну как,остаемся дома?
——Давай рушать.Я быпредпочел праздничные дни провестиздесь.
——节日就快到了, 我们做些什么呢?你有什么计划没有?
——说真的,我还没有仔细想过呢。可以去作一次两日游。去一趟基辅。
——基辅我和你都去过好几次了。要不,咱们在宿舍里搞个聚会?
——可以考虑。咱们请谁来呢?
——喏,比如英加、玛丽娅和拉乌利。
——对。拉乌利是个好青年,吉他也弹得好。怎么样,咱们就呆在家里了?
——咱们就这么定了,我更愿意在这儿过节。
§2§
——Ты как собираешьсяпровести проздники?
——Поеду домой.Я ужекупил билет.
——Вот это я понимаю!Какже ты успеешь вернуться?Тебе только на дорогу надо два дня.
——А я полечу самолетом.Этораз.Улетаю в пятницу вечером.Значит,выигрываю два дня.
——Это идея.И обратносамолетом?
——Угадал.Прилечу раноутром и пойду на занятия.Ну,как?
——Звучит увлекательно.Нодовольно утомительно.Как ты считаешь?
——Не без этого.Затопобываю дома.
——你打算怎么过节?
——回家去。我已经买好票了。
——这我是赞成的!可你怎么来得及返回来呢?光是路上你就得花两天时间。
——我坐飞机去。这是一,星期五晚上起飞,这样我就赢得了两天时间。
——这是个好主意。回来也坐飞机?
——你猜对了。一清早飞回来就去上课。怎么样?
——听起来倒挺来劲的,但也太累了。你说呢?
——要不这么办,就回不成家。
§3§
——Антия,скоро праздники.Целых два дня!
——Я знаю,а что мы будем делать?
——Я предлагаю в одиниз дней съездить в Загорск.
——А там интересно?
——Что ты!Загорск-прекрасныйстаринный русский город.Там есть чтопосмотреть.
——Ну что же,поедем.Я-судовольствием.
——安季娅,马上就要过节了,整整两天呢!
——我知道,可我们做什么呢?
——我建议花一天时间去一趟札戈尔斯克。
——那儿有意思吗?
——瞧你说的!札戈尔斯克是一座优美、古老的俄罗斯城市。那里有很多值得参观的东西。
——那咱们去吧。我是很乐意去。
