GERALDINE: He phoned about twenty minutes ago--said he was on his way.
杰拉尔丁:他大约20分钟前打过电话--他说在路上了。 He didn' t sound very happy. He didn' t sound very happy. 听起来,他不怎么高兴。 JENNY ROSS: Oh dear. JENNY ROSS: Oh dear. 詹妮.罗斯:哦,天啊。 I wanted to ask him about taking a couple of days off. I wanted to ask him about taking a couple of days off. 我还想向他请几天假呢。 GERALDINE: I' d suggest that you wait. GERALDINE: I' d suggest that you wait. 杰拉尔丁:我建议你还是等等。 I don' t think that... I don' t think that... 我认为,不该…… GERALDINE: Oh, Mr. Harris there' s a message from... GERALDINE: Oh, Mr. Harris there' s a message from... 杰拉尔丁:哦,哈里斯先生有你的留言,来自…… CLIVE HARRIS: Geraldine, I' m in a meeting with Derek. CLIVE HARRIS: Geraldine, I' m in a meeting with Derek. 克莱夫.哈里斯:杰拉尔丁,我在和德里克开会。 Hold all my calls. Hold all my calls. 我不接任何电话。 JENNY ROSS: I see what you mean! JENNY ROSS: I see what you mean! 詹妮.罗斯:明白了! GERALDINE: I' ve never seen Derek look so angry. GERALDINE: I' ve never seen Derek look so angry. 杰拉尔丁:我还没看过德里克这么生气过。 What' s going on? What' s going on?
听起来,他不怎么高兴。
詹妮.罗斯:哦,天啊。
我还想向他请几天假呢。
杰拉尔丁:我建议你还是等等。
我认为,不该……
杰拉尔丁:哦,哈里斯先生有你的留言,来自……
克莱夫.哈里斯:杰拉尔丁,我在和德里克开会。
我不接任何电话。
詹妮.罗斯:明白了!
杰拉尔丁:我还没看过德里克这么生气过。
发生了什么事?
