Part Ⅱ Grammar一、时态和语态 1. In such dry weather the flowers will have to be watered if they __________ .A. ha ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06101. We on it for many hours but we have not yet reached any conclusion.A. work B. have been working C. have been worked ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06二、非谓语动词1. I’ve worked with children before , so I know what ________in my new job.A. expected B. to ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06三、虚拟语气 1. Tom ought not to __________ me your secret , but he meant no harm .A. have told B. te ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06四、名词性从句1. __I think it’s going to be a big problem.__Yes , it could be.__I wonder _______we can do about it.A. i ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06五、定语从句 1. We will be shown around the city : schools , museums , and some other places , _________ other visitors ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06六、状语从句1. You will succeed in the end _______you give up halfway.A. even if B. as though ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06七、主谓一致1. The number of people invited ______fifty , but a number of them _______absent for different reasons ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06八、语序(含倒装、强调形式)1. — It was careless of you to have left your clothes outside all night .— My God ! _ ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06Part Ⅲ Reading comprehensionPassage 1A green house is a building made of glass which is used for keeping plants warm wh ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06Passage4Sometime in the next century,the familiar early-newspaper on the front porch(门廊)will disappear.And instead of ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06Passage 7 The fear that technology would eliminate(消除) jobs is not peculiar to our century. It goes back at least to ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06Passage 10 Breakfast is regarded as the most important meal during the day especially for those children and teenager ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06Passage 13Astronomers say they have found a Jupiter-like body circling a distant star in a planetary system like ours, a ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06Passage 16In a family where the roles of men and women are not sharply separated and where many household tasks are shar ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06Passage 19It is plain that in the year 2020 everyone will have at his elbow several times more mechanical energy than he ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06Passage 22 We can help control weight by watching our food intake, the exercise we get, or both. To keep the same ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06Passage 25"Opinion" is a word that is used carelessly today. It is used to refer to matters of taste, belief, and judgme ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06Passage 28It is hard to track the blue whale the ocean’s largest creature which has almost been killed off by comme ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06PartⅣ Translation英译汉1. In other words, the greenhouse effect is a natural course which is to some degree helpful to ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06汉译英1.我想让你见见我的朋友约翰。(不定式)2.你每天早上听见珍妮唱歌吗?(hear sb. doing)3.我不知道将我的自行车放在哪儿。(宾 ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06考试大-大学英语三级考试考前辅导练习汇总考试大-大学英语三级考试考前辅导练习01考试大-大学英语三级考试考前辅导练习02考试 ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-061.Several of these machines are out of order an________. A.need to be repairing B.need to be repairedC.require that t ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-061. Three-fourths of its surface of the earth ______ sea.A.is B.have been C.are D.was2. _______ pleased with his home ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-061. In the early fifties, only eight or nine out of a hundred young men changed their jobs within the first three years ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-0621. It is only when we cannot see perfectly that we realize how important our eyes are. 只有当我们看东西不清楚时,我们才 ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-0641. People who usually cannot afford it are the biggest tippers in front of their friends.往往是那些付不起大额小费的人在 ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06 1.Actions speak louder than words. 行动胜于言辞。 2.All good things come to an end. 一切美好的事物 ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06 31.The grapes are sour. 葡萄是酸的。 32.Grasp all, lose all. 样样都要,全都失掉。 33.Haste ma ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06SANITARY WAYS IN SUMMER 夏天的卫生方法 Not only is summer a hot season but also diseases are apt to happen. To us it is ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06在一些由中文翻译的英语样本、合同、广告和其他文件材料中常见一些翻译错误,现仅举几个出现频率较高的例子,试作分析,谨供读者 ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06The first symptom of SARS is a fever of more than 38 degrees Centigrade (100.4 F). If you develop a fever and then flu-l ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06基于文化的差异,不同的民族对颜色的偏好是不同的。因而不同的颜色在不同的文化中其内涵也有所差异。在阅读和翻译过程中我们经 ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06THE DEATH OF THE MOTH飞蛾之死Moths that fly by day are not properly to be called moths; they do not e ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06英语中的词语或成语(习语)都是由一个个的词构成的,词是理解和记忆的基础。但是否知道了一个个词的意思,就能正确理解原意 ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06在翻译的过程中,你是否经常遇到这样的情况:在汉语中不同的表达,翻译成英文时,只用同一个此就够了。例如,在汉语中我们说 "割 ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06在英汉互译过程中,由于两种语言表达习惯不同,往往需要把英语中的正说译成汉语中的反说,把英语中的反说译成汉语中的正说, ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06翻译辅导:60句谚语中英对照翻译辅导:60句谚语中英对照(上)翻译辅导:60句谚语中英对照(下) ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06英译汉时应注意以下几个方面 1.总的原则 (1)翻译时既要忠实于原文,又要符合汉语的习惯 (2)翻译不可太拘泥。拘泥、刻板的 ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06翻译是一门艺术, 同时又是一种实践。它是对英语综合能力的考查,没有一定的英语基本功,要想在这部分得到高的分数是不可能的。但 ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06英译汉时应注意以下几个方面 1.总的原则 (1)翻译时既要忠实于原文,又要符合汉语的习惯 (2)翻译不可太拘泥。拘泥、刻板的翻 ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06颜色与人类的生活息息相关,我们我们无时无刻不在与颜色打交道。大千世界的颜色种类无穷无尽,有各自的独特物理属性,在语言中也 ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06A. 肉品类 (鸡, 猪, 牛)Fresh Grade Legs 大鸡腿 Fresh Grade Breast 鸡胸肉Chicken Drumsticks 小鸡腿 Chicken Wings 鸡翅膀Min ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06 翻译是一门艺术, 同时又是一种实践。它是对英语综合能力的考查,没有一定的英语基本功,要想在这部分得到高的分数是不可能的 ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06时代飞速发展,汉语新难词不断涌现,翻译时颇难下笔,还有一些政策性很强的词句,翻译时颇费斟酌。故而,中国译协中译外委员会( ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06⒈一词多义。弄清原文的意思,在汉语中选用适当的词语。例如:Born in 1879 in Ulm, Germany, Albert Einstein was two years ol ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06任何问题都要讲道理。不让中国加入WTO实在没有道理。 One should always be reasonable. It is indeed unreasonable to bar Chin ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06 商务合同写作表原因和观点的七个句型: 1.There are some good reasons for… 分析原因:two possible人民生活状况的 ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-061.总的原则(1)翻译时既要忠实于原文,又要符合汉语的习惯(2)翻译不可太拘泥。拘泥、刻板的翻译因死守原文语言形式而损害了原 ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06 翻译是一门艺术, 同时又是一种实践。它是对英语综合能力的考查,没有一定的英语基本功,要想在这部分得到高的分数是不可能的 ...
CET3 考研 Freekaoyan.com 2008-04-06