当然,这不怪他,因为他不是……
咕咕:(吐舌头)搞建筑的,你想说这个是吧。搞architecture的真可怕。
点点:在一个词汇学家眼里,你刚才的说法,已经是夸奖了,因为architecture其实记录了建筑学在古代的无上崇高的地位,arch是“首要的,顶端的”意思,而“tec”这个单词其实是“tech”的变体,综合起来就是掌握“首要的技术(的人)”。就是在下,谢谢。(点点做一个谢幕动作)
咕咕:(冷汗。搞词汇的更可怕。如果一个人既搞建筑又搞词汇,真是……)
点点:arch这个词素其实在单词里面还有很多的变体,词尾“-arch”就是从其而来,意思也从“主要的、最高的”引申成“统治”的意思。
咕咕:这个好理解,统治者就是最上面的人。
点点:所以anarchy就是“an(no) + arch (统治)”的“无政府主义”;“mono(单一的)+arch(统治)”“一个人统治的政府”就是“monarch君主、皇帝”;中世纪的时候政教合一,代表神的主教们统治了政权,所以“hierarch”就是“hier(神)+arch(统治)”的“教主, 掌权者, 高僧”,而这种制度被称为“hierarchy 等级制度”。
咕咕:那archaeology又是怎么回事呢?为什么这个单词有“考古的”意思。
点点:英文中间的代表“主要的、重要的”词素,都同时有“第一的,最初的”意思。这被称为语义的“连带”。比如说“prim, prin”就是一个例子,比如说:“ primal”是“原始的”;“primary school”是你读的第一所学校“小学”;“primeval”是“最初的年代,太古”。而“prime minister”是“首相,最重要的部长”;“prime”是“最初的、精华的”等意思。
