2011年北京大学翻译硕士考研经验真题

本站小编 Free考研网/2019-05-28

词语翻译英译汉1.reciprocal banquet2.pop concert3.black tea4.Red-hot news5.sanitary ware6.talk show7.Illegal assembly8. WHO9.Business loan10.liberal education11.Monetary restraint12.Triple crown13.Byzantine Empire14. CNN15.Net speak(PS:在这 我要提醒 家了,各个学校的真题都有帮助的, 如这次就考了 很多10年其他学校的很多原题......)汉译英1.中央情报局2.餐馆勤杂3.军事法庭4.新5.核裁军6.杀未遂7.主题公园8.习惯法9.破产申请10.经济指标11.学费减免12.半决赛13.百汇街14.病毒清除程序15.桂冠诗.语篇翻译汉译英:洋的诗很多,第个介绍到中国来的偏偏是郎费罗。郎费罗的好诗或较好的诗也不少,第译为中的偏偏是《颂》。那可算是学交流史对学教授和评论家们的嘲讽或挑衅了!历史上很多——现在就也不少——这种不 很合理的事例,更确切地说,很不合学者们的理想和理论的事例。这些都显 休 谟所指出的,“是这样”(is)和“应该怎样”(Ought)两者合不拢。在历史过程 中,事物的发 和发展往往跟我们闹别扭,恶作剧,推翻了我们定下的铁案,涂 抹了我们画出的蓝图,给我们的不透 不漏 严密理论系统搠上 的窟 窿。”通常说“历史的教训”,仿佛历史只是严厉正经的上级领导 师;其实历 史也像淘 捣乱的 孩 ,爱开玩笑,捉弄 。英译汉One day, in the autumn of 1845, I accidentally lighted on a MS. volume of verse in my sister Emily's handwriting. Of course, I was not surprised, knowing that she could and did write verse: I looked it over, and something more than surprise seized me--a deep conviction that these were not common effusions, nor at all like the poetry women generally write. I thought them condensed and terse, vigorous and genuine. To my ear they had also a peculiar music--wild, melancholy, and elevating.My sister Emily was not a person of demonstrative character, nor one on the recesses of whose mind and feelings even those nearest and dearest to her could, with impunity, intrude unlicensed; it took hours to reconcile her to the discovery I had made, and days to persuade her that such poems merited publication. I knew, however, that a mind like hers could not be without some latent spark of honourable ambition, and refused to be discouraged in my attempts to fan that spark to flame.Meantime, my younger sister quietly produced some of her own compositions, intimating that, since Emily's had given me pleasure, I might like to look at hers. I could not but be a partial judge, yet I thought that these verses, too, had a sweet, sincere pathos of their own.We had very early cherished the dream of one day becoming authors. This dream, never relinquished even when distance divided and absorbing tasks occupied us, now suddenly acquired strength and consistency: it took the character of a resolve. We agreed to arrange a small selection of our poems, and, if possible, to get them printed. Averse to personal publicity, we veiled our own names under those of Currer, Ellis, and Acton Bell; the ambiguous choice being dictated by a sort of conscientious scruple at assuming Christian names positively masculine, while we did not like to declare ourselves women, because--without at that time suspecting that our mode of writing and thinking was not what is called 'feminine'--we had a vague impression that authoresses are liable to be looked on with prejudice;(PS:还是要重复上 说的话,语段的翻译复习的时候也要 量做其他学校历年真题,说不定就碰上了呢,碰不上也是好的,少有帮助,今年北的这题我都似曾相识,可惜复习的时候不太认真,没有好好分析下各个学校的历年题,后悔呀......另外,建议英语的同学们买来星英语郭妻庆主编的英汉互译或者基础英语,各个学校的题多少有点,也有答案,或许不是很全,但还是较有帮助的,当然,要提醒家的是,理素质不好的就不要做真题了,会吐的......呵呵,好了,不写了,真的累了,GOOD LUCK............)百科知识与汉语写作百科知识依然是25个名词解释,涉及古今中外史哲知识。很让吃惊的是,部分题与去年的完全相同(论坛去年的北 回忆贴),如五 花号, 荷 史诗,圈地运动,滞涨,免罪推论等。除此之外,还有失乐园,国会纵 案, 奇诺防线, 歇尔计划,波 顿倾茶事件,商鞅变法,庄周梦蝶,北洋 师, 洋务运动,百 维新,分权 治, 铜法表等,还有个 名,好像是 建国。汉语写作应,就你熟悉的个业或者个应软件写篇说明,介绍其主要功能和特点,450字作,就QQ和360之争,写篇博客章,阐明的观点
翻译硕英语:30个选择题做蒙了,后10个较简单,前的要不就是选项太相似,难区分;要不就是语法现象抠的太细,总之觉得是对基础和功底的考察,所谓“基础不牢,地动摇”啊。如:20世纪30年代,是the 1930s,1930s, the 1930's, 1930s',还有给你4个句,让你选正确的,或者选个错误的。还有给你个句,问你其中有几个错误,2个,3个,4个还是5个。总之是词难的不认识,词简单的选项迷惑你,可能第感觉很重要吧。阅读两篇第篇写爱尔兰经济危机的,分析了危机根源,将之与冰岛经济做了对,语充满讽刺。5个选择题,单选(。), 章其实很简单,能99%看得懂,就是题出的有点绕,不太确定答案。第篇是写清教徒进驻美洲陆,对美国社会产的影响,包括他们带来的三权分,政教分离雏形,在社会中形成的由友好的氛围,8个问答题,全部围绕这些内容提问,包括:作者是否同意霍桑对清教徒的描述,清教徒为什么要来 美洲,他们对美国社会的贡献有哪些,他们为什么对法治那么看重并维护,政教 分离为什么那么重要。等作how internet has transformed our traditional concept of friendship 400词


相关话题/翻译 历史 社会 英语 介绍

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 2015北大翻译硕士考研真题
    2015北大翻译硕士考研真题北大除了政治其它三门都是自主命题,总体还是稍有难度的。虽说北大出题常出其不意,但仔细研究真题就会发现高频考点与考察倾向。所以真题虽然不可迷信,但非常重要,尤其是翻译基础和百科,复习前和中要用心体会,尽量避免大海捞针。我回忆的不全,但希望能稍有所用。  1翻译英语  今年体 ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2014北大翻译硕士考研真题
      I.Directions:Translatethefollowingwords,abbreviationsorterminologyintotheirtargetlanguagerespectively.(30scores;30minutes)  1,房地产市场  2,侨务政策  3,办实事   ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2013北大翻译硕士考研真题
    北京大学硕士研究生入学考试试题考试科目:英语翻译基础2013年注意事项:1.本试卷共2道大题(共计32个小题),满分150分;2.本卷属试题卷,答题另有答题卷,答案一律写在答题卷上,写在该试题卷上或草纸上均无效。要注意试卷清洁,不要在试卷上涂划;3.必须用蓝黑钢笔或签字笔答题,其它均无效。***** ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2012北大翻译硕士考研真题
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2018年北京语言大学翻译硕士211翻译硕士英语考研真题
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2018年北京语言大学翻译硕士357英语翻译基础考研真题
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2018年北京语言大学翻译硕士448汉语写作与百科知识考研真题
    【448汉语写作与百科知识】一百科选择四道不定项选择题,两个选正确选项,两个选错误选项,共五个选项,全部选对10分部分选对2分,选项特别细,就是把详细介绍抠出来一个选项好几行那种,其中涉及一些国家理念和时间人物范围等有明显错误,往年都是考词条,题型改变。1.一带一路2.中国文化走出去3.脱欧公投4. ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2018年北京大学翻译硕士真题回忆版
    翻硕英语:完型论文摘要一篇:主要内容:从耻辱感到罪恶感考核单词词组连接词文章理解*阅读四篇第一篇围绕一个人文主义作家,讲古典文学创作传统的隐晦和强调神的地位受人文主义影响后的变化第二篇缺乏封建传统使得美国工人运动乏力第三篇美国国会未能降低赤字,作者对两党的批评第四篇翻译起源于对希腊语和拉丁语的教学, ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2017年历史考研真题2
    夏商周断代工程(中山大学2017年)中国的一项文化工程,是一个以自然科学与人文社会科学相结合的方法来研究中国历史上夏商周三个历史时期的年代学的科学研究项目,是一个多学科交叉联合攻关的系统工程。1996年启动,是国家九五科技攻关重点项目。永嘉之乱(中国政法大学2017年)西 ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 历史学考研出题都有哪些规律?哪些是重点?
    一中国古代史本科目的考查涵盖了考试大纲中的4种题型:即选择题名词解释史料分析题简答题(论述题)。在分值分布上,历年都保持稳定,基本上占到总分的30%左右。每年的题量都保持在8-9道,具体来说就是选择题4-5道,名词解释2-3道,史料分析题1道,简答(论述)题1道。根据历年真题的分析,中国古代史依然是 ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 南京大学历史学考研复试真题
    2017年南京大学中国近代史1.两次鸦片战争对中国外交观念的影响2.1905科举废除对中国历史进程的影响南京大学中国古代史一名解1.喀喇契丹2.王与马共天下3.身毒4.朱批奏折5.五经大全二简答试述北宋的官职差遣制度三论述党锢之祸的来龙去脉2014年南京大学中国近代史考研复试真题1.简述中国近代军制 ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2017年历史考研真题1
    《新青年》(2017年北京大学)中国近代的革命杂志。由陈独秀于1915年在上海创立。《新青年》是新文化运动兴起的标志。宣传民主与科学,提倡新文学反对旧文学,提倡白话文反对文言文,后期开始宣传马克思主义以及马克思主义哲学。田柴科制(2017年中山大学)高丽王朝制度。高丽王朝建立之初,土地占有和租税征收 ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 武汉大学翻译硕士真题回忆版
    王老师高分咨询微信电话:**王老师高分咨询微信:**/xxxky2019政治略基础英语1.词汇语法选择40题有一半是武大及其他高校基础英语历年真题的原题。具体题目忘了,没有难词,建议备考时把能搜集到的真题选择题做熟练。2.改错关于第二语言习得,是2014年专八改错原题。答案如下1.is添加alsoa ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2018北大社会工作硕士考研真题
    社会工作原理一名词解释1.本我2.汉堡制3.防御机制4.社会撤退理论5.睦邻组织运动6.同理7.汤恩比馆8.间接实务9.案主自决10.文化多样性二简答题1.简述人类行为与社会环境的关系2.简述社会福利的特征3.简述伊丽莎白《济贫法》的主要内容4.简述判定社会工作的标准5.简述社区工作的三大模式三论述 ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 中南大学翻译硕士英语翻译真题
    一.短语翻译  1.IMO2.CPI3.UNCF4.OECD5.ASEAN6.OAU7.APEC  8.AFTA9.GPA10.torampupdiplomaticengagement  11.100000strongInitiative12.apublic-privatepartnership   ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28