2018年北京语言大学翻译硕士448汉语写作与百科知识考研真题

本站小编 Free考研网/2019-05-28

【448 汉语写作与百科知识】一百科选择四道不定项选择题,两个选正确选项,两个选错误选项,共五个选项,全部选对 10 分 部分选对 2 分,选项特别细,就是把详细介绍抠出来 一个选项好几行那种,其中涉及一些国家理念和时间人物范围等有明显错误,往年都是考词条,题型改变。1.一带一路2.中国文化走出去3.脱欧公投4.云计算二百科改错题多选,下列 ABCD 哪一处有错改出来,三小题,共 30 分,要求把改动的句子序号抄下来,再写改好的,再用下划线划出改动的地方。往年是自己动笔改,题型又变。1. 有关药物 心绞痛本品非心绞痛发作时治疗药物,非不稳定型心绞痛或心肌梗死的初始治疗药物。不应在住院前及住院初期服用本品。若心绞痛发作,应重新检查冠状动脉病,调整治疗方案。2.正确的原文在此:土壤生物工程是一项采用存活植物构筑边坡结构,稳定河道(流)坡岸和生态修复的工程技术。本文简要讨论了土壤生物工程的原理和活枝扦插柴笼灌丛垫以及复合工程等基本种植技术;介绍了我国第一个采用土壤生物工程修复河道坡岸的示范工程,对比了工程实施后河道坡岸 10 个月来的坡岸土壤剪切力,生境条件和生物多样性变化。研究和示范工程表明,采用土壤生物工程方法可以稳定坡岸改善坡岸的栖息地质量修复河道的生态环境。土壤生物工程方法可以在我国各类岸(边)坡的生态修复中广泛运用。真题在这段话的基础上有改动,要求找出错误之处。3.经合组织三应用文(30 分 600 字)求职信假如您是北京语言大学某外语专业或其它专业本科,研究生为翻译硕士的学生高志强,根据附上的招聘材料,结合个人特长和在研究生期间所学到的知识和才能,写一封求职信,字数要求 600 字左右,30 分。材料如下(可能有少许改动)这是一个广阔的平台:博观约取,厚积薄发;这是一个年轻的团队:充满激情,昂扬奋进;这是一个专业的岗位:沟通交流,潜心笃志。这是华为公司翻译部,全球领先的 ICT 行业人文管理类翻译团队,致力于提供优质,高效专业的翻译服务,成为华为公司国际化交往的窗口和内部跨文化交流的桥梁。华为翻译部计划用三年左右的时间,成长为 ICT 行业的最高水平的人文管理类口笔译团队!随着华为公司项目运作跨文化交流业务需要,且对外交流/合作的不断扩大,重要客户政府媒体来访日益增多,对人文管理类文档的笔译内外部交流的口译人才需求增长,故现需从外内部引进技能强经验丰富的高级别翻译人才。【热门招聘职位】英语笔译英语口译德语口译俄语口译西语口译葡语口译阿语口译【职责描述】一线项目场景口笔译工作;公司高层领导和重要媒体/客户互动行业论坛/展会公司重要信息披露等场景的口译工作;某一领域翻译业务包括笔译审校编辑排版;口译现场服务等工作。【职位人员要求】• 本科及以上学历;目标语言达到或接近母语水平;• 两年以上管理文化类口笔译经验,或者大型跨国公司外事机构与高校等专职口笔译工作经验;• 有良好的跨文化沟通能力和团队合作精神;• 对语言差异敏感,有跨文化工作/生活经历者优先;• 对现代管理理念有理解有理工科背景或有一定 ICT 行业知识者优先;• 华为内部具备产品解决方案经验,英语水平突出,具备优秀口笔译能力者优先。【工作地点】深圳总部且全球出差【应聘及推荐方式】请您以“应聘岗位语种+姓名”为主题,发送简历至:公共与政府事务部 人力资源部 *****@huawei.com 和招聘专用邮箱****@huawei.com,并注明姓名联系方式等,以便及时与您联系。四大作文(50 分 600 字)中国网对全国政协委员黄友义关于“翻译”与“一带一路”的专题采访(用外语讲好一带一路故事,翻译工作需中外结合),提炼感兴趣且自认为有价值有意义的观点,展开议论。要观点鲜明,结构紧凑,语言精练。材料:全国政协委员中国翻译研究院副院长中国外文出版发行事业局原副局长兼总编辑黄友义在参加“第三届中央文献翻译与研究论坛”期间强调,随着“一带一路”倡议的深入推进,中央文献翻译和讲好“一带一路”故事的紧迫性与日俱增,如何把解说中国的话语权牢牢掌握在自己手中变得至关重要。“一带一路”倡议提出以来,已有 100 多个国家和国际组织积极支持和参与,得到了国际社会的广泛认同。但同时,也受到诸多质疑。一些批评人士认为“一带一路”的主要目的是提振中国地缘政治影响力,他们将这一倡议视为一种新形式的中国威胁。面对国际社会的误解,通过有效的翻译和对外传播来消除误读成为我们面临的一大挑战。黄友义指出,当今渴望了解中国的国际社会主体已经从过去少数研究中国问题的专家变成“一带一路”沿线各国。“外国普通受众没有接受过中国历史的教育,也没有接受过中国政治话语的教育,所以他们不理解(中国特色政治话语体系),”黄友义解释道。由于受众对中国了解的局限性,他认为,应当针对不同国家不同文化,讲好“一带一路”故事,让中国的对外传播变得“更接国际地气”。“‘一带一路’故事,会作为一条线一条路,把中国和世界紧密联系起来,”他说。“这需要外宣媒体发挥才能,把整个理念化解成具体生动的故事讲给外国受众。”对于中央文献的对外翻译,黄友义认为由于文化语言和思维方式的差异,找到准确的对外表述难度极大。他认为,翻译过程中需要“中外结合”。“翻译一个词,不是简单的查查字典。我们需要了解外国受众的心理,理解中文的原意,再找到合适的词,这个不是中国人自己闷头思考就能解决的问题。译者基本在中国话语体系里成长,在国外留学的几年时间也不足以了解外国人如何看我们的文章和表述,所以外籍专家参与中央文献翻译的环节不能省略。”他说。黄友义形容对外翻译经常是“一字千金”。他解释道:“中外专家进行讨论确实需要投入大量的人力智力和财力,但是我认为这样的投入非常值得。”“一带一路”倡议将中国逐渐推向世界舞台中央,对外翻译在面临巨大挑战的同时,也得到了前所未有的机遇。作为资深翻译家,黄友义对当代青年译者也给出了中肯建议,他强调,青年译者应该为中西文化搭建“有效桥梁”,做到内知国情,外晓世界。翻译工作不会一蹴而就,“从事翻译的时候,因为有时间压力,所以没有充足的时间思考,但随着年龄阅历的增加,回头再看看当年下的功夫,你会发现都是非常有效果的。”黄友义说。


相关话题/翻译 一带一路 笔译 工作 土壤

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 2018年北京语言大学翻译硕士211翻译硕士英语考研真题
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2018年北京语言大学翻译硕士357英语翻译基础考研真题
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2018年北京大学翻译硕士真题回忆版
    翻硕英语:完型论文摘要一篇:主要内容:从耻辱感到罪恶感考核单词词组连接词文章理解*阅读四篇第一篇围绕一个人文主义作家,讲古典文学创作传统的隐晦和强调神的地位受人文主义影响后的变化第二篇缺乏封建传统使得美国工人运动乏力第三篇美国国会未能降低赤字,作者对两党的批评第四篇翻译起源于对希腊语和拉丁语的教学, ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 武汉大学翻译硕士真题回忆版
    王老师高分咨询微信电话:**王老师高分咨询微信:**/xxxky2019政治略基础英语1.词汇语法选择40题有一半是武大及其他高校基础英语历年真题的原题。具体题目忘了,没有难词,建议备考时把能搜集到的真题选择题做熟练。2.改错关于第二语言习得,是2014年专八改错原题。答案如下1.is添加alsoa ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2018北大社会工作硕士考研真题
    社会工作原理一名词解释1.本我2.汉堡制3.防御机制4.社会撤退理论5.睦邻组织运动6.同理7.汤恩比馆8.间接实务9.案主自决10.文化多样性二简答题1.简述人类行为与社会环境的关系2.简述社会福利的特征3.简述伊丽莎白《济贫法》的主要内容4.简述判定社会工作的标准5.简述社区工作的三大模式三论述 ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 中南大学翻译硕士英语翻译真题
    一.短语翻译  1.IMO2.CPI3.UNCF4.OECD5.ASEAN6.OAU7.APEC  8.AFTA9.GPA10.torampupdiplomaticengagement  11.100000strongInitiative12.apublic-privatepartnership   ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 19考研 | 北京师范大学2018社会工作真题分享
    一名词解释社会救助社会支持网络社会社会群体小组工作社会福利矫正社会工作医务社会工作社会工作伦理民间组织二简答  简述社区行动模式及其特点  社会工作的功能  个案工作的特点  社会工作干预校园暴力的意义三论述  阐释传统与现代社会的区别,并探讨社会工作发展的必要性及主要途径  社会工作如何参与精准扶 ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2018中国人民大学外国语学院英语语言文学专业翻译理论与实践方向(二外日语)初试+复试经验贴
    得知拟录取已经有几日了,一直没打算写经验贴,总觉学习这件事主要还是靠自己,别人说的听听便罢。今天忽然想起去年此时,以及这过去一年,每当我有问题群里学姐都不厌其烦耐心解答,不胜感激。当自己也终于,实现了考研这一年掉的每一根眼睫毛都许愿要考上人大的梦想时,哈哈,也成了人大学姐的时候,大概也应该造福一下学 ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2018年复旦大学社会工作MSW考研真题(回忆版)
    【理论】 ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2018年复旦大学翻译硕士英语考研真题(回忆版)
    回忆一1.单词x10有perishable,holdin/on/off,lethargic,subdue,assiduous等等,专四专八水平,比较简单。2.改错x10错句有划线,感觉比专八改错简单一些。3.阅读四篇各5题,一题1.5分。讲某摇滚音乐家能否带上蓝色匾牌blueplaque;尝试最新科 ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2018年北京外国语大学高级翻译学院MTI真题回忆
    先上357英语翻译基础的词条回忆完整版:英译中词条:1.Universiade2.Ethereum3.CDM4.COP5.flippedclassroom6.INDC7.AIIB8.on-boardinfotainment9.Humanmachineinteraction10.UI(userinte ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2018北外翻译学真题回忆版
    基础英语611一proofreading,310二阅读(3类题型),601阅读2篇(各5题选择题),3102阅读1篇(TorF,5题),353阅读1篇(段落句子填空6选5),35三翻译,60(302)1英翻中2中翻英(难度类似三笔 ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2018北京林业大学英语笔译考研真题
    基英30个单选不难有词汇辨析较多有语法题四篇阅读两篇选择两篇简答要用完整的句子回答作文有人说环境污染都是发达国家的问题用你的角度来支撑这个话题翻译两篇汉译英两篇英译汉英译汉一篇是讲学习德语另一篇参考书原文就是Folly\'sAntidote汉译英一篇是石油和化工产业那篇另一篇忘记了百科15个名词解释 ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2017华科翻译硕士真题回顾
    这一门今年题型比往年有所改变1.阅读篇幅长难度加大2.作文分值加大题型1.单选(30分)2.3篇阅读(30分,每篇10分)3.作文(40分)l单词选择题:专八难度偏上,多词义辨析题,语法题很少。l阅读理解:内容都很长,考查学生的快速阅读能力。第一篇难度不大,答案可在文中很快找到。第二篇讲不好的饮食 ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28
  • 2019考研大连理工大学英语翻译超详细经验分享
    政治  政治的话我考得应该还挺不错的吧76分,单选对了43个我也没有想到。然后就是面试的老师问我政治考的挺好的有没有什么secret我就在那里慢慢的忽悠老师,然后保持很谦虚的样子,其实心里是开心的要死。  政治的话我就全部都是买了肖秀荣的书,一些书籍就是《知识点精讲精练》《1000题》从8月中旬就开 ...
    本站小编 Free考研网 2019-05-28