2017考研英语:说说翻译那些事

本站小编 免费考研网/2017-01-01

在考研英语中,翻译所占得分值虽然很小,但是它考核的方面还是很全面的,它要求你灵活的运用单词、语法和长难句。

评分标准

研究生入学考试英译汉的标准,一是“忠于原文”,二是“通医学考研论坛顺”。所谓“忠于原文”,就是说译文要准确地表达原文的内容和观点,不得随意增补,不能遗漏,不能加入自己的立场观点。当然,“忠于原文”并不是要逐字逐句地机械地翻译。过分拘泥于原文反而经常造成译文的生涩难懂。“通顺”,则是指译文语言合乎汉语的规范和语言习惯,不要有语病、错别字,力求做到明白晓畅。

材料试题的选取特点

通过对历年试题的分析可知,英译汉部分试题命制的材料主要取自社会生活、科普知识、文化教育这几个方面。

社会生活主要涉及:法律教育、欧洲电视媒体、人口爆炸、噪音、儿童教育、资料收集、大学生、城市生活、办公室、职业选择、标准化教育、心理测试、历史学家、行为科学和文化人类学。

科普方面主要有:核辐射、太阳能、电的应用、矿物燃料、电视、能源危机、智商、建筑、技术和工具革新、科学研究取得进步的原因、天文科幻、未来世界等。

那么面对翻译的时候我们应该怎么做呢?下面小编来给大家一些建议。

先打草稿

在考试的时候,不要怕麻烦,现在草稿纸上誊抄一份,第一遍翻译之后,先检查有没有单词和语病的错误,及时修改并根据文章意义和汉语结构进行调整。调整之后再誊抄在句子上,这样还保持了卷面的美观和整洁。

通读全文

每一篇文章是一个有机整体,我们要结合全文来进行了解,不要着急,不能只单独的去看其中的某一句,这种不看文章直接翻译其中的句子,必然会造成断章取义。当你通读这篇文章之后,你会对这篇文章进行一个了解,并知道这篇文章属于什么类型的文章,文章的类型也决定了我们翻译时的语言风格,比如你在翻译一篇议论文的时候,你就要翻译的正式一些,而如果你在翻译一篇感情色彩比较浓厚的故事的时候,你就可以语言浪漫一些。所以都教授在这就提醒同学们,在考试做阅读的时候一定要先了解文章整体内容,准确掌握作者作者想要表达的主题思想。

理解全句、划分语义

在通读全文之后,同学们要进行地毯式理解,这里所说的地毯式理解,就是让同学们把这个句子的主句、从句、非谓语动词短语画出来,分清主谓宾和定语状语补语,把主干部分和修饰部分画出来。

以上就是小编为大家总结的关于翻译的一些小常识,希望能够给大家带去一些帮助。

相关话题/翻译 语言 材料 汉语 试题

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 这些翻译很经典!美国总统发言中的古诗词
    英语考试中的翻译题型可谓让考生们吃尽了苦头,可是,在我们还在纠结于普通语句翻译的时候,别人却已经把古诗词和文言文也翻译好了。这些文化含量爆棚、难度系数爆表的英文翻译,历年来多次出现在美国总统的访华演讲中。中国古代文化博大精深,翻译难度可想而知。访华的美国历届总统们为了表示自己的诚意,总会在发言中引用 ...
    本站小编 免费考研网 2017-01-01
  • 2017考研英语:翻译复习做好四点
    2017考研大纲发布后,通过大纲我们可以看出来,翻译部分的难度系数有所降低,大家可得把握好机会认真复习,具体该怎么做呢?考研名师认为有四点,具体如下,17考生认真学习。具体来说,做翻译首先要把句子的结构分析清楚。一旦出现结构错误得分就不超过0.5,结构的分析应从语法的角度入手,找准句子的主句和从句、 ...
    本站小编 免费考研网 2017-01-01
  • 2017考研英语:高分必备7个翻译小技巧
    一、增译主语由于表达习惯不同,英文中常有省略主语的现象,在翻译成汉语时要把它们译出来。情况一般有以下几种:以抽象名词作主语,而中文的表达习惯则需要把抽象变为具体;英文中常常会为了避免重复而多用介词,中文则不怕重复,一个词会用上好几遍;英语中的复数名词译为汉语时,常常加入这些、各种、种种等,要视具体语 ...
    本站小编 免费考研网 2017-01-01
  • 2017考研英语:翻译题型失分原因分析
    从历年的考试来看,翻译题是考研英语中得分率较低的一类题型,因此正确把握整个翻译过程显得尤为重要下面针对翻译题型的复习,小编整理了以下翻译失分的原因,希望同学们在平时练习中可以避开,并有针对的复习~※死扣答案+缺乏英美文化误译*在英译汉中切勿只死扣于标准答案,只要在进行翻译处理时能够做到以上两点就可以 ...
    本站小编 免费考研网 2017-01-01
  • 考研英语二语篇翻译知多少
    相信大家都知道,考研英语二翻译这个题型要求考生翻译一篇长度为150词左右的一个或几个英语段落,即语篇翻译。语篇一定是有一个主题的,并且全文是围绕这一主题展开的。所以翻译时一定要紧紧围绕主题翻译。此外,语篇内部各个句子、段落之间都是有逻辑地联系在一起,所以考生在翻译时不能简单地把每一句孤立地罗列在一起 ...
    本站小编 免费考研网 2017-01-01
  • 2017考研英语:翻译中的“转换”思维大剖析
    在英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能用"一个萝卜一个坑"的方法来逐词对译。原文中有些词在译文中需要词类转换和结构转换,才能使汉语译文通顺自然。一、词类转换转译成动词1.名词转换成动词经典例题: Interest in historical metho ...
    本站小编 免费考研网 2017-01-01
  • 2017考研政治:关于“G20”的考试题目
    下面是杨攀老师为大家做的G20相关考试题目。以供考生复习。希望考生能够考个好成绩。1.习近平指出:在中国,像杭州这样的城市有很多,在过去几十年经历了大发展、大变化,许许多多普通家庭用勤劳的双手改变了自己的生活。这一点一滴的变化,集合起来就是磅礴的力量,推动着 ...
    本站小编 免费考研网 2017-01-01
  • 2017考研政治:思修部分材料分析题考点预测
    一、如何理解和谐文明的社会秩序(如网络生活秩序、交通安全秩序等)需要道德与法律共同推动?思想道德和法律基础都是调节人们思想行为、协调人际关系、维护社会秩序的重要手段。思想道德和法律虽然在调节领域、调节方式、调节目标等方面发挥的作用和方式存在很大不同,但是二者作为社会上层建筑的重要组成部分,共同服务于 ...
    本站小编 免费考研网 2017-01-01
  • 2016考研西医综合试题(完整版)
    2016年考研西医综合试题试题已公布,详细如下: ...
    本站小编 免费考研网 2017-01-01
  • 2016华中科技大学材料学院考研分数线
    据华中科技大学研究生院悉知,2016年考研分数线已公布,其中材料学院考研分数线如下: 院系代码 院系名称 专业代码 专业名称 政治 外国语 ...
    本站小编 免费考研网 2017-01-01
  • 湖南大学2016汉语国际教育硕士考研分数线:335分
    从湖南大学研究生院获悉,湖南大学2016年硕士研究生复试分数线已公布,其中汉语国际教育硕士复试分数线为335分,政治45分、外语45分、业务一90分、业务二90分。 ...
    本站小编 免费考研网 2017-01-01
  • 湖南大学2016翻译硕士考研分数线:360分
    从湖南大学研究生院获悉,湖南大学2016年硕士研究生复试分数线已公布,其中翻译硕士复试分数线为360分,政治60分、外语60分、业务一90分、业务二90分。 ...
    本站小编 免费考研网 2017-01-01
  • 东南大学2016年汉语国际教育考研分数线:325分
    从东南大学研究生院获悉,东南大学2016年硕士研究生复试分数线已公布,其中汉语国际教育复试分数线为325分,政治50分、外语50分、业务一95分、业务二95分。 ...
    本站小编 免费考研网 2017-01-01
  • 南京大学2016汉语国际教育硕士考研分数线:365分
    从南京大学研究生院获悉,南京大学2016年硕士研究生复试基本分数线已公布,其中汉语国际教育硕士复试分数线为365分,政治60分、外语60分、业务一90分、业务二90分。 ...
    本站小编 免费考研网 2017-01-01
  • 吉林大学2016年中国语言文学考研分数线:360分
    从吉林大学研究生院获悉,吉林大学2016年硕士研究生复试分数线已公布,其中中国语言文学复试分数线为360分,政治60分、外语60分、业务一90分、业务二90分。 ...
    本站小编 免费考研网 2017-01-01