全国外经贸行业外销员统一考试试题(4)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-05-08


VI.Translate thefollowing passages: (15%)

1. From English into Chinese (5%)
1.折扣是指卖方按照商品的原价给对方一定比率的价格减让。在市场竞争激烈的情况下,此法是加强竞争的一种手段。折扣的名目比较繁多,有数量折扣、季节性折扣、额外折扣等。具体折扣数额或比例的多少应根据情况而定。当双方确定了折扣比率后,可在买卖合同中明确地表示出来。折扣部分的金额一般是在买方付款时从货款中扣除。

2.From Chinese into English: (10%)
1)International marketing is important because the world has become globalized. International marking takes place all around us every day.and has a major effect on our lives.

2)There is only a small proportion of service activity in international trade. because to some sxtent services are much less tradable than goods.

3)In executing a contract,both sides should abide by the stipulations in the contract.If one part fails to fulfill all of the obligations.it will bring inconvenience or even ioss to anther party.

4)In international trade,time is of the essence.so it is natural that the buyer usually insists that shipment be made before a specified deadline or within a period of time.

5)Technology transfer is the transfer of systematic knowledge for the manufacture of a product.for the application of a ptocess. or for the rending of a service.The elements of the transfer arehuman ware,soft wsreand hard ware.

相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19