PHIL WATSON: Why do you do that?
菲尔.沃森:为什么要这样做? DEREK JONES: You do that in order to stop the recording. DEREK JONES: You do that in order to stop the recording. 德里克.琼斯:这样做是为了停止录音。 Then you select your trigger word. Then you select your trigger word. 然后再选择触发字 PHIL WATSON: What is that? PHIL WATSON: What is that? 菲尔.沃森:那是什么呢? DEREK JONES: The trigger word makes the Boss speak. DEREK JONES: The trigger word makes the Boss speak. 德里克.琼斯:触发字可以使“大老板”开口说话。 Every time he hears that word, Every time he hears that word, 它每次听到这个词, he will say "I don' t want problems, I want solutions." he will say "I don' t want problems, I want solutions." 就会说“我不管问题,只要解决方案”。 PHIL WATSON: So, let me clarify this: PHIL WATSON: So, let me clarify this: 菲尔.沃森:让我来澄清这点: each time the Boss hears the trigger word, he' ll repeat the phrase. each time the Boss hears the trigger word, he' ll repeat the phrase. 每次“大老板”听到触发字,就会重复这个短语。 DEREK JONES: Exactly. DEREK JONES: Exactly. 德里克.琼斯:正确。 So give him the trigger. So give him the trigger. 那就给它个触发字吧。
德里克.琼斯:这样做是为了停止录音。
然后再选择触发字
菲尔.沃森:那是什么呢?
德里克.琼斯:触发字可以使“大老板”开口说话。
它每次听到这个词,
就会说“我不管问题,只要解决方案”。
菲尔.沃森:让我来澄清这点:
每次“大老板”听到触发字,就会重复这个短语。
德里克.琼斯:正确。
那就给它个触发字吧。
