KATE MCKENNA: We need to make it clear that "Big Boss"is an absolute priority.
凯特.麦凯纳:我们要清楚的表明“大老板”才是绝对的首选。
KATE MCKENNA: We need to make it clear that "Big Boss"is an absolute priority.
凯特.麦凯纳:我们要清楚的表明“大老板”才是绝对的首选。 DON BRADLEY: Jenny, could you make a draft of that DON BRADLEY: Jenny, could you make a draft of that 堂.布拉德利:詹妮,你能草拟以下这篇文字吗? and we' ll get it out as soon as possible. and we' ll get it out as soon as possible. 我们要尽快出这篇文字。 Edward--you' re been very quite--what else can we do in marketing? Edward--you' re been very quite--what else can we do in marketing? 爱德华--你一直沉默不语--我们在营销方面还可以做什么? EDWARD GREEN: We must get into Smith' s catalogue--he' s chosen"Dealer Dan"and he' s decided not to include "Big Boss". EDWARD GREEN: We must get into Smith' s catalogue--he' s chosen"Dealer Dan"and he' s decided not to include "Big Boss". 爱德华.格林:我们必须出现在史密斯的产品目录--他选了“商人丹”而没选 “大老板”。 KATE MCKENNA: I don' t think he' ll change his mind now. KATE MCKENNA: I don' t think he' ll change his mind now. 凯特.麦凯纳:我想他现在是不会改变注意的。 CLIVE HARRIS: I' ll deal with Mr. Smith--I' ll write to him straight after the meeting and let you have a copy.
堂.布拉德利:詹妮,你能草拟以下这篇文字吗?
我们要尽快出这篇文字。
爱德华--你一直沉默不语--我们在营销方面还可以做什么?
爱德华.格林:我们必须出现在史密斯的产品目录--他选了“商人丹”而没选 “大老板”。
凯特.麦凯纳:我想他现在是不会改变注意的。
克莱夫.哈里斯:我会处理史密斯先生的事情--我会在会后写信给他,并给你们一份。
