酒井先生:首先感谢你们的热情款待,精彩的演示和坚韧不拔。
MR. SAKAI: First of all I would like to thank you for your hospitality, your excellent presentations and your patience.
酒井先生:首先感谢你们的热情款待,精彩的演示和坚韧不拔。 I' m afraid it has taken me a long time to decide on a European partner, I' m afraid it has taken me a long time to decide on a European partner, 恐怕我花在选择欧洲伙伴上的时间有些长, but I am sure you will understand that it is a very important decision for Detmore Systems. but I am sure you will understand that it is a very important decision for Detmore Systems. 但我相信你们能理解这对Detmore系统公司是个很重要的决定。 I have looked at all the options, I have talked to my staff in Tokyo and we have decided on Big Boss. I have looked at all the options, I have talked to my staff in Tokyo and we have decided on Big Boss. 我已经看过了所有的选择,也和在东京的工作人员谈过,我们决定用“大老板”。 Ten minutes ago Clive and I shook hands on a provisional agreement. Ten minutes ago Clive and I shook hands on a provisional agreement. 10分钟前,克莱夫和我就已经临时协议达成一致。 There is still a lot of negotiating to do, of course,but I am looking forward to successful partnership with your company There is still a lot of negotiating to do, of course,but I am looking forward to successful partnership with your company 当然,还有很多方面要谈,但我期望和贵公司的合作是成功的, and I am sure we' ll get to know each other very well over the next few months. and I am sure we' ll get to know each other very well over the next few months. 我确信在接下来的几个月我们会彼此更深的了解。
恐怕我花在选择欧洲伙伴上的时间有些长,
但我相信你们能理解这对Detmore系统公司是个很重要的决定。
我已经看过了所有的选择,也和在东京的工作人员谈过,我们决定用“大老板”。
10分钟前,克莱夫和我就已经临时协议达成一致。
当然,还有很多方面要谈,但我期望和贵公司的合作是成功的,
我确信在接下来的几个月我们会彼此更深的了解。
