2006年之商务师外贸英语开头语与自我介绍(2)
网络资源 Freekaoyan.com/2008-05-09
Your name and address has been given to us by
Messrs. J. Smith & Co., Inc., in New York, who have
informed us that your firm has been recommended to
us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan.
译文:据纽约司密斯公司所告,得悉你公司名称和地址,并得知你们……日本东京商会已把你行介绍给我们。
The...... Bank in your city has been kind
enough to inform us that you are one of the
leading importers (exporters) of ...... and are
interested in trading with China in these lines ...
译文:承贵地……银行通知,你们是……的主要进口商(出口商),并有意与中国进行这些方面的贸易。
We are given to understand that you are
potential buyers of Chinese ...... ,which
comes within the frame of our business activities.
译文:据了解,你们是中国……(商品)有潜力的买主,而该商品正属我们的业务经营范围。
Through your trade delegation that recently
paid a visit to this country, we learned that
you are well-established importers of ...... and
are writing to you in the hope of receiving your
orders from time to time.
译文:通过贵国最近来访的贸易代表团,我们了解到你们是信誉良好的……进口商,现发信给你们,盼能不断地接到你们的定单。
We are glad to send you this introductory
letter, hoping that it will be the prelude to
mutually beneficial relations between us.
译文:我们欣然寄发这封自荐信,希望是互利关系的前奏。
We have the Pleasure to introduce ourselves to
you with the hope that we may have an opportunity
of cooperating with you in your business extension.
译文:我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩展业务。
We take the liberty of writing to you with a
view to building up business relations with your
firm.
译文:我们冒昧通信,以期待与贵公司建立业务关系。
We wish to introduce ourselves to you as a state
operated corporation dealing exclusively in Light
Industrial Goods.
译文:现向贵司自我介绍,我们是国营公司,专门经营轻工业品。
As you may be well aware, we are a state-operated
corporation handling such items as ...... in both
import and export business.
译文:也许你们已有所知,我们是国营公司,经营……(商品)的进出口业务。
