① ???から???(さ)れます —( )- 等于"~は~に???(さ)れます"。"に"和"から"可互换
* 純子さんは、先生にほめられました。
= 純子さんは、先生からほめられました。
② 諺(ことわざ) -- 谚语是自古以来人们惯用的,含有训示或讽刺意义的短语。
格(かく)言(げん) -- 基本上和谚语相同,主要是指以前的伟人的教诲。
③ ???ないままで -- 出现了和本意相反的结果。
* 帽(ぼう)子(し)をかぶらないまま、出かけました。
* 切手を貼(は)らないままで、手紙を出してしまいました。
④ ~ことになります -- 表示一种结果。
* 恥ずかしいことになります = 恥ずかしく思うことになります
* 家内に入院されて、困(こま)ったことになりました。
* 彼を怒(おこ)らせると、大変なことになりますよ。
⑤ 全(ぜん)然(ぜん)+否定 -- 强烈的否定
* この本は、全然面白くありません。
* お金が全然ありません。
⑥ まったく -- 强调程度,表示完全、全部的意思。常和后面的否定表达相呼应。
* 財布を落(お)としてしまったので、お金がまったくありません。
⑦ 外国的国名或地名的简称
全称 简称
ヨーロッパ 欧
アメリカ 美
中国 中
イギリス 英
フランス 仏
ドイツ 独
イタリア 伊
カナダ 加
インド 印
中(ちゅう)日(にち)交(こう)流(りゅう) 標(ひょう)準(じゅん)日(に)本(ほん)語(ご) 初(しょ)等(とう) 下(した) 第(だい)49課(か)
