俄语汉语谚语大全(4)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-17


  6.Лиха беда - начало.

  万事开头难。

  7.На воре шапка горит.

  做贼心虚。

  6.На охоту ехать - собак кормить.

  临上轿现扎耳朵眼。

  7.Насильно мил не будешь.

  强拧的瓜不甜

  8.В ногах правды нет.

  站着的客人不好招待。

  9.Не было бы счастья, да несчастье помогло.

  塞翁失马

  10.Нашла коса на камень.

  针尖对麦芒。

  汉俄谚语

  一言为定 договорились, по рукам, решено.

  说一不二 сказанно-сделано, держать свое слово.

  一见钟情 любовь с первого взгляда

  一箭双雕,一举两得 одним выстрелом убить двух зайцев

  自作自受 что посеешь, то и пожнешь (сам натворил, сам и получай по заслугам)

  百闻不如一见Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать

  活到老,学到老Век живи, век учись

  泼水难收Пролитую воду не соберешь

  一个巴掌拍不响Одной рукой в ладоши не хлопнешь

  远路无轻载На большом пути и малая ноша тяжела

  远亲不如近邻Близкий сосед лучше дольней родни

  物以稀为贵Чего мало, то и дорого

  能者多劳Кому много дано, с того много и спросится

  趁热打铁Куй железо, пока горячо

  人情归人情,公道归公道Дружба дружбой, служба службой

  善有善报,恶有恶报За добро добром платят, а за худо худом

  以眼还眼,以牙还牙Око за око, зуб за зуб

  朋友千个好,冤家一个多Сто друзей——мало, один враг——много

  鸟美看羽毛,人美看学问Красива птица перьем, а человек уменьем

  己所不欲,勿施于人Чего себе не хочешь, того другим не делай

  患难见知己Друзья познаются в беде

  家贼难防От домашнего вора не убережешься

  饱汉不知饿汉饥Сытый голодного не разумеет

  响鼓不用重锤В хороший барабан не надо бить с силой

  滴水石穿Капля по капле и камень долбит

  绳打细处断Где веревка тонка, там и рвется

  脸丑怪不得镜子Нечего пенять на зеркало, коли рожа крива

  在狼窝就得学狼叫С волками жить-по волчьи выть

  舌头没骨头Язык без костей

  谋事在人,成事在天Человек предполагает, а бог располагает

  一次被蛇咬,十年怕井绳Ужаленный змеей и веревки боится

  一懒生百邪Праздность-мать пороков

  一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴Время деньгу дает, а на деньги времени не купишь

  万事开头难Лиха беда начало

  百里不同风,千里不同俗Что город, то норов, что деревня, то обычай

  好事不出门,坏事传千里Добрая слава лежит, а худая бежит

  知人知面不知心Человека видим, а души его не видим

  礼轻情意重Не дорог подарок, дорога любовь

  滴水成河,积米成箩По капельке-маре, по зернышке-ворох

  病来如山倒,病去如抽丝Болезнь входит пудами, а выходит золотниками

  金窝银窝,不如自己的草窝Хижина своя лучше каменных хоромов чужих

  清官难断家务事Отца с сынм и царь не рассудит

  好物不*,*物不好Дёшево, да гнило, дорого, да мило

  有钱能使鬼推磨У богатого черт детей качает

  伴君如伴虎Близ царя, близ смерти

  人往高处走,水往低处流Рыба ищет, где глубже, человек-где лучше

  种瓜得瓜,种豆得豆Что посеешь, то и пожнешь

  习惯成自然Привычка-вторая натура

  塞翁失马,安知非福

  有一利必有一弊Не было бы счастья, да несчастье помогло;

  Нет худа без добра

  巧妇难为无米之炊

  Даже самая хорошая хозяйка не сварит кашу без крупы


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19