英语翻译中的词汇辨析

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-11

下面的内容虽然与帖子的名称不太相符,但是作为构成句式的基本单元—词汇,也是不容忽视的啊。

学习过程中收集、整理了不少令我疑惑的词汇(词组),曾经在OE网站张贴,现把精华部分粘贴于此,希望大家对我的理解提出批评和指正。

“闪光”之说:

1、shine: 照耀,指光稳定发射;来源:考

2、glitter: 闪光,指光不稳定发射;

3、glare: 耀眼,表示光的强度最大; 来源:考

4、sparkle:闪烁,指发射微细的光度。 来源:考

“打破”之说:

1、break: 一般用语,经打击或施加压力而破碎; 来源:考

2、crack:出现了裂缝,但还没有变成碎片;来源:考

3、crush: 指从外面用力向内或从上向下压而致碎;

4、demolish: 破坏,铲平或削平(如土壤,建筑物,城堡等);

5、destroy: 在肉体上、精神上或道义上彻底摧毁,使之无法复原;

6、shatter:突然使一个物体粉碎;

7、smash: 指由于突如其来的一阵暴力带一声响而彻底粉碎。

有关“死”之说:

1、去世,与世长辞:to pass away;

2、寿终: to close (end) one's day;

3、咽气,断气: to breathe one's last;

4、归西: to go west;

5、了解尘缘: to pay the debt of nature;

6、命归黄泉: to depart to the world of shadows;

7、见阎王: to give up the gost;来源:考

8、翘辫子: to kick the bucket;

9、蹬腿: to kick up one's heels;

10、不吃饭: to lay down one's knife and fork.

有关“怀孕”(pregnant)之说:

1、she is having baby;

2、she is expecting; 来源:考

3、she is in a family way;

4、she is in a deliacate condition;

5、she is in an interesting condition;

6、she is knitting little booties.

“broken”涵义种种:

1、a broken man: 一个绝望的人;来源:考

2、a broken soldier: 一个残废的军人;

3、broken money: 零花钱;

4、a broken promise: 背弃的诺言;

5、broken English: 蹩脚的英语;

6、a broken spirit: 消沉的意志;

7、a broken heart: 破碎的心。

准确理解“kill”(后面附词义):

1、he killed the man.杀; 来源:考

2、he killed the dog,宰;

3、he killed time down at the park,消磨;

4、he killed his chance of success,断送; 来源:考

5、he killed the motion when it came from the committee,否决;

6、he killed himself by overwork,致死;

7、he killed the spirit of the group,抹杀;

8、he killed three bottles of whiskey in a week,喝光;

9、kill the peace,扼杀; 来源:考

10、kill the friendship,终止;

11、kill a marriage,解除。 来源:考

“声誉”种种:

1、fame:褒义,指关于一个人的人格、行为、才能等方面的优点;

2、reputation和repute差不多,可褒义可贬义,指对人或物的评价、看法,词义较窄;

3、distinction,褒义,指因职衔、地位或人格所造成的,通常包含“优越于人,与众不同”;

4、renown,褒义,指显赫的声誉或应该得到的荣誉; 来源:考

5、notoriety,贬义,与fame相对应。来源:考

“空空如也”:

1、hollow,表示“空洞的,虚的,不实的,下陷的‘,可以和tree, voice, sound, cheeks等连用;

2、vacant,表示”没人占用的,出缺的“,常和position, room, house, seat等连用;

3、empty,表示”空的,一无所有的“,可以和house, room, cup, box, stomatch, head, words等连用.

你能理解”or“吗?

1、连接两个对等的事物或人,可译为”或“,”或者“; 来源:考

2、前后为同一个事物时,应译为”即“,”或称“,”或作“来源:考

The exact mechanism of Yutin, or vitamin P as is sometimes called, on the capillary wall is not understood.

附译文:路丁,即有时所称的维生素P,其对毛细血管壁的确切作用(机理)还不了解。

3、连接两组数字,代表不同单位的同一数量时,一般译为”合“,”等于“;

Normal temperature in man is 98.6F or 37C(遗憾的时表温度上标我不会)。

4、从or中导致方面结果时,应译为”否则“;来源:考

Hurry up, or you will be late.来源:考

5、”or so “左右;"or more"以上;"or rather"甚至


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19