820专业德语考试大纲
一、考试目的
本考试旨在考察考生在德语翻译学、文学以及德语国家国情与文化等领域的专业基础知识是否达到进入研究生阶段学习的水平。
二、考试要求
1. 掌握包括功能派翻译理论在内的德语翻译学的基本概念、基本知识、重要理论及其实践应用。
2. 掌握德语文学(以德国文学为主)的基本概念、基本知识、重要理论,了解其重要作家、作品。
3. 掌握德语国家(以德国为主)基本的国情、文化、历史、时事知识及其分析应用。
三、考试内容
卷面总分值为150分,内容包括以下部分:
第一大题为概念解释(35分),内容涉及德语翻译学、文学、德国国情与文化。
第二大题为简答题(35分),内容涉及德语翻译学、文学、德国国情与文化。
第三大题为“翻译策略的选择、论证与具体实施”(40分),主要内容为若干篇不同类型的德语、汉语文本,要求根据相关的信息与实际情景,选择合适的翻译策略、并加以论证,然后运用具体的、合适的翻译方法、技巧进行德汉互译,并作出论证说明。
第四大题为“德国内政、外交的时事问题与分析”(40分),要求考生对德国内政、外交的一些重大时事问题作出阐述与分析,提出自己的观点、建议等并加以论证。
山东大学2019年820专业德语考研大纲
本站小编 免费考研网/2018-11-04
相关话题/德语 文学 文化 翻译 翻译学
山东大学2019年818俄语语言与文化考研大纲
818-俄语语言与文化一、考试目的本考试旨在考察考生俄汉互译的实践能力、文学、文化背景知识的掌握程度、以及汉语基础知识是否达到进入研究生阶段学习的水平。二、考试性质与范围本考试是一种检查考生俄语语言运用能力及知识面宽度的水平考试。考试范围包括文学、俄汉互译、国情知识、现代汉语四部分。三、考试要求1. ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-04山东大学2019年813中国语言文学专业综合考研大纲
813-中国语言文学专业综合一、考试目的综合考查考生在汉语言文学专业的基本理论水平和评论写作的能力,选拔有扎实理论基础、理性分析能力和写作能力强的考生。二、考试的性质与范围本科目为中国语言文学各专业硕士研究生入学考试的统一必考科目。考查内容包括语言学理论、文学理论和评论写作三个方面。语言学理论和文学 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-04山东大学2019年815中国民间文学考研大纲
815-中国民间文学一、考试目的全面考察考生对民间文学学科相关专业知识的了解与掌握程度,以确定是否达到了从事本学科学术研究的基本知识储备与思维能力要求。二、考试要求要求考生能够对民间文学学科的基本概念、学科发展、研究方法、基本理论、知识流派、民俗事象等相关专业知识有一个总体而深入的理解与把握。三、考 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-04山东大学2019年624实践德语考研大纲
624实践德语考试大纲一、考试目的本考试旨在全面考察考生对德语词汇、语法等基础语言知识掌握的程度,以及综合运用这些知识进行阅读、翻译、写作等语言实践的技能是否达到进入研究生阶段学习的水平。二、考试要求1.认知德语词汇量在800010000,积极掌握5000以上词汇,熟悉德语词汇的构词特 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-04山东大学2019年617中国文学史(含现当代)考研大纲
617-中国文学史(含现当代)一、考试目的《中国文学史》是中国语言文学各专业硕士研究生入学考试的基础科目之一。其目的是考察考生在汉语言文学方面的基本素养、能力以及对中国古代文学、现当代文学基本知识的掌握程度,以便选拔有素质、有潜力的优秀人才入学。二、考试的性质与范围《中国文学史》要反映中国语言文学的 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-04山东大学2019年359日语翻译基础考研大纲
359-日语翻译基础一、考试目的《日语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生是否具备进入MTI学习的日汉互译实践能力。二、考试性质与范围本考试是一种测试应试者基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的日语词汇量、语法知 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-04山东大学2019年362朝鲜语翻译基础考研大纲
362-朝鲜语翻译基础一、考试目的《朝鲜语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的韩汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。二、考试性质及范围:本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的朝鲜语词汇 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-04山东大学2019年357英语翻译基础考研大纲
357-英语翻译基础一、考试目的《X语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的外汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。二、考试性质及范围:本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的外语词汇量、语 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-04山东大学2019年358俄语翻译基础考研大纲
358-俄语翻译基础一. 考试目的《俄语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的俄汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。二、考试性质及范围:本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的俄语词汇量、 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-04山东大学2019年244德语考研大纲
244-德语一、考试的总体要求研究生入学二外德语考试旨在考查考生对德语基础词汇、基础德语语法的掌握情况,考察考生德语阅读理解、德汉翻译和德语写作的基本能力。以上能力要求达到德语中级水平,相当于大学德语四级水平。二、考试的内容及分值1.词汇及语法知识 50-60分2.阅读 20-30分3.翻译或写作 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-04山东大学2019年213翻译硕士日语考研大纲
213-翻译硕士日语一、考试目的《翻译硕士日语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行本专业学习所要求的日语水平。二、考试性质与范围本考试是一种测试应试者单项和综合日语能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的日语词汇量、语法 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-04山东大学2019年216翻译硕士朝鲜语考研大纲
216-翻译硕士朝鲜语一、考试目的:《翻译硕士朝鲜语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的朝鲜语水平。二、考试性质与范围:本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的朝鲜语词汇量、语法 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-04山东大学2019年211翻译硕士英语考研大纲
211-翻译硕士英语一、考试目的:《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。二、考试性质与范围:本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识以及 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-04山东大学2019年212翻译硕士俄语考研大纲
212-翻译硕士俄语一、考试目的:《翻译硕士俄语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的俄语考试,旨在全面考察考生的俄、汉语综合能力及双语翻译能力,考察考生是否具备进行MTI学习所要求的俄语水平。二、考试性质与范围:本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括M ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-04闽南师范大学2019年写作与翻译考研大纲
2019年硕士研究生入学考试自命题科目考试大纲专业:学科教学(英语) 考试科目名称: 写作与翻译一、考查目标写作与翻译科目考试内容涉及英语高级写作与英汉互译两门课程,要求考生掌握英语写作中常见写作技巧和表达、段落和语篇的结构和构思,及英汉互译中常见的翻译方法和技巧、语段和语篇的翻译。二、考试形式与试 ...专业课大纲 本站小编 免费考研网 2018-11-04
