迈克尔杰克逊牛津大学的演讲——拯救人类,拯救地球

本站小编 免费考研网/2017-06-08

As I looked round Oxford today, I couldn’t help but be aware of the majesty and grandeur of this great institution, not to mention the brilliance of the great and gifted minds that have roamed these streets for centuries. The walls of Oxford have not only housed the greatest philosophical and scientific geniuses—they have also ushered forth some of the most cherished creators of children’s literature, from Tolkien to Lewis. Today I was allowed to hobble into the dining hall in Christ Church to see Lewis Carroll’s Alice in Wonderland immortalized in the stained glass windows. And even one of my own fellow Americans, the beloved Dr Seuss graced these halls and then went on to leave his mark on the imaginations of millions of children throughout the world.

今天我参观牛津大学,不禁被这座伟大建筑的宏伟壮观吸引,更不用说这里云集了几个世纪以来的精英才俊们了,他们的睿智绽放着炫耀光芒。牛津不仅汇聚了最出色的哲学和科学英才,还培养出了从托尔金到刘易斯等众多极富爱心的儿童文学家。今天,我有幸参观了路易斯卡罗尔创作的《爱丽丝漫游仙境》,它被雕刻 在基督堂餐厅已经褪了色的彩色玻璃窗上。我甚至还发现我的一位美国同胞——受人敬爱的苏斯博士——也为此增色,启发着全世界千万儿童的想象力。

I suppose I should start by listing my qualifications to speak before you this evening.

今晚,我想先从我有幸能在这里讲话的原因开始。

Friends, I do not claim to have the academic expertise of other speakers who have addressed this hall, just as they could lay little claim at being adept at the moonwalk~and you know, Einstein in particular was really terrible at that. But I do have a claim to having experienced more places and cultures than most people will ever see. Human knowledge consists not only of libraries ofparchment and ink~it is also comprised of the volumes of knowledge that are written on the human heart, chiseled on the human soul, and engraved on the human psyche. And friends, I have encountered so much in this relatively short life of mine that I still cannot believe I am only 42. I often tell Shmuley that in soul years I,m sure that I,m at least 80-and tonight I even walk like I,m 80.

朋友们,正如其他一些来牛津演讲的演讲者不擅长月球漫步一样,我也并不具 备他们所拥有的学术专业知识,而且你们都知道爱因斯坦是学识方面的权威。但我 可以说,比起大多数人,我游历了更多的地方,也经历了更多不同的文化。人类文 明不仅仅包括图书馆中纸墨记载的那一部分,还包括记录在人们内心的,镌刻进人 们灵魂的,铭记在人类精神中的那一部分。而且,朋友们,在我相对短暂的生命里 我经历了这么多之后,我真的难以相信自己只有42岁。我经常对施慕礼说,我的心 理年龄肯定至少有80了,今晚我甚至像个80岁老人一样走路。

So please harken to my message, because what I have to tell you tonight can bring healing to humanity and healing to our planet.

那么就请大家仔细听我的演讲,因为今天我要对大家讲的或许会让大家共同来 拯救人类,拯救地球!

Through the grace of God, I have been fortunate to have achieved many of my artistic and professional aspirations realized early in my lifetime. But these, friends are accomplishments, and accomplishments alone are not synonymous with who I am. Indeed,the cheery five-year-old who belted out Rockin3 Robin and Ben to adoring crowds was not indicative of the boy behind the smile.

多亏上帝的恩典,我很幸运地提前实现了许多自己一生的艺术和职业抱负。虽 然我为这些成绩感到高兴,但这些成绩和我是谁完全没有关系。事实上,在崇拜者面前活泼快乐地表演《摇滚知更鸟》和《本》的5岁小男孩并不意味着笑容背后的他 也同样快乐。

Tonight,I come before you less as an icon of pop (whatever that means anyway), and more as an icon of a generation, a generation that no longer knows what it means to be children. All of us are products of our childhood. But I am the product of a lack of a childhood, an absence of that precious and wondrous age when we frolic playfully without a care in the world, basking in the adoration of parents and relatives, where our biggest concern is studying for that big spelling test come Monday morning. Those of you who are familiar with the Jackson Five know that I began performing at the tender age of five and that ever since then, I haven’t stopped dancing or singing.

今晚,我不想以一个流行偶像的身份——不管这个身份意味着什么——出现在 大家面前,我更愿意作一代人的见证,一代不再了解作为孩子有什么意义的人们的 见证。大家都有过童年,而我却缺少童年,缺少那些宝贵的、美妙的、无优无虑嬉 戏玩耍的时光,而那些日子我们本该惬意地沉浸在父母亲人的疼爱中,最担心的也 不过是星期一重要的拼写考试。熟悉杰克逊五人乐队的朋友都知道我5岁时就开始表 演,从那以后,就再也没有停止过跳舞唱歌。虽然音乐表演的确是我最大的乐趣, 可是小时候我更想和其他的男孩子一样,搭树巢,打水仗,捉迷藏。

But while performing and making music undoubtedly remain as some of my greatest joys, when I was young I wanted more than anything else to be a typical little boy. I wanted to build tree houses, have water balloon fights, and play hide and seek with my friends. But fate had it otherwise and all I could do was envy the laughter and playtime that seemed to be going on all around me. There was no respite from my professional life. But on Sundays I would go Pioneering, the term used for the missionary work that Jehovah’s Wtnesses do. And it was then that I was able to see the magic of other people’s childhood. Since I was already a celebrity, I would have to don a disguise of fat suit, wig, beard and glasses and we would spend the day in the suburbs of Southern California, going door-to-door or making the rounds of shopping mails,distributing our Watchtower magazine. I loved to set foot in all those regular suburban houses and catch sight of the shag rugs and La-Z-Boy armchairs with kids playing Monopoly and grandmas baby-sitting and all those wonderful, ordinary and starry scenes of everyday life. Many, I know, would argue that these things seem like no big deal. But to me they were mesmerizing. I used to think that I was unique in feeling that I was without a childhood. I believed that indeed there were only a handful with whom I could share those feelings.

但是命中注定我只能羡慕那些笑声,那些从我身边溜走的欢乐时光,因为我 的职业生活不容停歇。不过,作为耶和华见证人,每个礼拜天我都要去参加教会工 作,那时我就能看到别人的童年是怎样的充满魔力。而自从我成名以后,我就不得 不用肥大的衣服、假发、胡须和眼镜把自己伪装起来。我们在加州南部的郊区度过一整天,挨家挨户串门,或者在购物中心闲逛,发放我们的《守望台》杂志。我也 喜欢在普通人家前驻足,看那些粗毛地毯,看那些小家伙们过家家,看所有的精彩 的、普通的、闪亮的日常生活情景。我知道很多人会认为这没什么大不了,可对我 却充满了诱惑。我常常想,自己应该是唯一没有体验过童年的人,我想能和我分享 这种感觉的人更是少之又少。

When I recently met with Shirley Temple Black, the great child star of the 1930s and 40s,we said nothing to each other at first. We simply cried together, for she could share a pain with me that only others like my close friends Elizabeth Taylor and McCauley Culkin knew. I do not tell you this to gain your sympathy but to impress upon you my first important point—it is not just Hollywood child stars that have suffered from a nonexistent childhood.

前些时候,我有幸遇到了三四十年代的一位童星秀兰邓波儿,一见面我们什 么都不说,只是一起哭,因为她能分担我的痛苦,这种痛苦只有我的一些密友,伊 丽莎白泰勒和麦考利库尔金他们才知道。我说这些并不是要博得大家的同情, 只是想让大家牢记一点这种失去童年的痛苦不仅仅属于好莱坞的童星。现在,这已经成为全世界的灾难。童年成了当代生活的牺牲品。我们使很多 孩子失去欢乐,失去自由,失去相应的权利,而且还认为一个孩子就该是这样的。

Today, it’s a universal calamity, a global catastrophe. Childhood has become the great casualty of modern-day living. All around us we are producing scores of kids who have not had the joy, who have not been accorded the right, who have not been allowed the freedom, or knowing what it’s like to be a kid. Today children are constantly encouraged to grow up faster, as if this period known as childhood is a burdensome stage, to be endured and ushered through, as swiftly as possible. And on that subject, I am certainly one of the world’s greatest experts. Ours is a generation that has witnessed the abrogation of the parent-child covenant.

现在,孩子们经常被鼓励长大得快一些,好像这个叫做童年的时期是一个累赘的阶 段,大人们很不耐烦地想着法儿让它尽可能地快些结束。在这个问题上,我无疑是 世界上最专业的人士之一了。我正是见证亲子盟约废除的一代人。

Psychologists are publishing libraries of books detailing the destructive effects of denying one’s children the unconditional love that is so necessary to the healthy development of their minds and character. And because of all the neglect, too many of our kids have, essentially, to raise themselves. They are growing more distant from their parents, grandparents and other family members, as all around us the indestructible bond that once glued together the generations, unravels. This violation has bred a new generation, Generation O let us call it, that has now picked up the torch from Generation X. The O stands for a generation that has everything on the outside-wealth, success, fancy clothing and fancy cars, but an aching emptiness on the inside. That cavity in our chests, that barrenness at our core, that void in our center is the place where the heart once beat and which love once occupied. And it,s not just the kids who are suffering. It,s the parents as well. For the more we cultivate little adults in kids,bodies, the more removed we ourselves become from our own childlike qualities,and there is so much about being a child that is worth retaining in adult life.

心理学家在书中详述了因为不给予孩子绝对的爱而导致毁灭性的影响,由此说 明这种无条件的爱对他们精神和人格的健康发展是极其必要的。很多孩子因为被忽 视就自己照顾自己。他们渐渐疏远自己的父母亲、祖父母以及其他的家庭成员,我 们身边那种曾经团结过一代人的不灭的凝集力就这样散开了。这种违背常理的行为 造就了一代新人一~我们称之为“0时代”,他们继承着“X时代”人的使命——拥 有所有外在的东西,例如财富、成功、时装和跑车,但他们的内心却是痛苦和空虚 的。心胸空洞,灵魂荒芜,而那些空白的地方曾经搏动着我们的心脏,曾经被爱占 据。其实,这不仅是孩子的痛苦,也是父母的煎熬。我们越是让孩子们早熟,我们 就越来越远离了天真,而这种天真就算孩子成为成年人后也值得拥有。

Love, ladies and gentlemen, is the human family’s most precious legacy, its richest bequest, its golden inheritance. And it is a treasure that is handed down from one generation to another. Previous ages may not have had the wealth we enjoy. Their houses may have lacked electricity, and they squeezed their many kids into small homes without central heating. But those homes had no darkness, nor were they cold. They were lit bright with the glow of love and they were warmed snugly by the very heat of the human heart. Parents, undistracted by the lust for luxury and status, accorded their children primacy in their lives.

女士们先生们,爱是人类家庭最珍贵的遗产,是最贵重的馈赠,是最无价的传 统,是我们应该代代相传的财富。以前,我们或许没有现在这样富有,屋里可能没 有电,很多孩子可能挤在没有取暖设施的狭小房间里。但这些家庭里没有黑暗,也 没有寒冷。他们点燃爱的光芒,温暖着彼此紧贴的心灵。父母不为各种享受和权利 的欲望分心,孩子才是他们的生活中最重要的。

As you all know,our two countries broke from each other over what Thomas Jefferson referred to as “certain inalienable rights.” And while we Americans and British might dispute the justice of his claims, what has never been in dispute is that children have certain inalienable rights, and the gradual erosion of those rights has led to scores of children worldwide being denied the joys and security of childhood.

我们都知道,我们两国在托马斯杰弗逊提出的所谓“一些不可剥夺的权利” 上因意见不合而决裂。尽管美国人和英国人在各自要求的公平上有分歧,但在关于 孩子享有不可剥夺的权利这一点上却是一致的。但是对这些权利的逐步剥夺已经导 致了世界上的很多孩子失去欢快乐趣和童年的安全感。

Friends, the foundation of all human knowledge, the beginning of human consciousness, must be that each and every one of us is an object of love. Before you know if you have red hair or brown, before you know if you are black or white, before you know of what religion you are a part, you have to know that you are loved.

朋友们,人类所有知识的基础和人类意识的萌芽必然需要我们每一个人都成为 被爱的对象。哪怕你不知道自己的头发是红色还是棕色,不知道自己是白人还是黑 人,不知道自己信仰哪个宗教,你也应该知道自己是被爱着的。

相关话题/人类 财富 成绩 表演 生活

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 美文欣赏:Live in the present moment生活在此时此刻
    To a large degree,the measure of our peace of mind is determined by how much we are able to live in the present moment.Irrespective of what happened y ...
    本站小编 免费考研网 2017-06-08
  • 4点助你基础阶段快速提高英语成绩
    考研英语基础阶段正是英语基础复习的黄金时期,为了让大家的考研英语复习目标和内容更加明确,中公考研小编给大家分享以下几点建议,希望对大家有所帮助。(一) 合理安排每天复习时间春季正是考研英语基础复习阶段,具体每日的复习时间,需要根据自身情况而定。不管同学们基础好还是差,都必须保证每天花在英语复习上的时 ...
    本站小编 免费考研网 2017-06-08
  • 2018考研政治复习毛中特--从全球治理看人类命运共同体
    考研政治复习在考研公共课中是重点,也是难点,政治复习内容繁多且冗杂,研究过历年真题的考生们很清晰的认识到,考研政治复习单单课本内容就让考生们焦头烂额,考研频道整理侧重知识点,用简洁明了的表达方式,帮助考生们梳理在考研政治复习中需要掌握的知识点,小编整理了2018考研政治复习毛中特--从全球治理看人类 ...
    本站小编 免费考研网 2017-06-08
  • 2017年电子科技大学推免生复试成绩公示
    2017年推免生复试成绩公示1、学生对复试成绩、学院意见如有异议请向学院研究生科提出,如仍有异议再向研招办提出。2、上报学生经公示、教育部录检合格后才确定为正式录取,录检不合格即取消推免资格,正式录取以录取通知书为准。3、2017年5月发放调档函及录取通知书,具体事宜另行通知。点击下载 ...
    本站小编 免费考研网 2017-06-08
  • 2017年中国医科大学考研分数线、成绩排名查询及调剂等事宜的通知
    中国医科大学2017年考研复试基本分数线、成绩排名查询和考研调剂等事宜的通知大家已查询到考研成绩,正焦急等待相应后续信息。我们能体会到大家焦急的心情,因此,现将有关事宜通知如下:1.考研复试基本分数线:由于我校正式招生计划及国家分数线未下达,所以我校的复试基本分数线暂时无法划定。同时,我校正在积极而 ...
    本站小编 免费考研网 2017-06-08
  • 四六级作文范文:和谐宿舍生活
    题目要求:You should write a short essay on the topic On a Harmonious Dormitory Life.1.指出宿舍生活未必和谐;2.简要阐述和谐的宿合生活带来的好处;3.从生活方式、处理矛盾等方面阐述如何创造和保持和谐的宿舍生活;4.进行总结 ...
    本站小编 免费考研网 2017-06-08
  • 中科院古脊椎动物与古人类研究所2017年考研分数线预测
    2017年中科院古脊椎动物与古人类研究所考研复试分数线暂未公布,预计2017年考研分数线在3月公布。不属于34所自划线的院校单位,其考研复试分数线都请直接参考考研国家线。 需要在考后查询分数线的考生,在考研分数线公布之前,可先参考历年考研国家线、34所自划线历年 ...
    本站小编 免费考研网 2017-06-08
  • 2017考研成绩发布在即 关注6类考研分数线
    2017考研成绩本月中旬开始陆续发布,成绩发布后,考生接下来的关注焦点在关注分数线发布,重点看六类分数线,做好复试调剂准备。有哪六类分数线,下面一一介绍:一、34所自划线最早公布的是34所自划线院校的自划线,一般在3月中旬前后发布。自主划线的学校的分数线都会先于国家线而出,而且基本上都会高于国家线, ...
    本站小编 免费考研网 2017-06-08
  • 厦门大学2017年考研复试基本分数线、成绩排名查询和调剂等通知
    厦门大学关于2017年硕士研究生复试基本分数线、成绩排名查询和调剂等事宜的通知各位考生:你们好!大家已查询到考研成绩,正焦急等待相应后续信息。我们能体会到大家焦急的心情,因此,现将有关事宜通知如下:1.复试基本分数线:由于部分同学正申请成绩复查(复查申请程序敬请登陆我校考试中心网站予以了解:http ...
    本站小编 免费考研网 2017-06-08
  • 2017考研政治初试成绩分析
    从昨天2月15日开始,各省市陆陆续续公布了考研初试成绩。出来的结果真真可谓是几家欢喜几家愁,有的同学出人意料的获得高分,而有些同学虽然平时刻苦努力,考试成绩却意外走低。总体来说,今年考试得分的情况不甚理想,成绩基本偏低。比如平常能够考到80分的同学,结果最后成绩只考了70多分,再比如预期能够考到70 ...
    本站小编 免费考研网 2017-06-08
  • 2017考研成绩出来后,关于国家线你要知道这些!
    考研成绩公布以后,考生在查到自己成绩以后,还有一系列需要关注,并且做到心中有数。成绩虽已无法改变,但是考研的成败还有更改的余地,及时关注相关信息,并及早行动,不论是准备复试还是申请调剂,都需要做到心中有数。这里为大家整理了一些成绩出来后必知的事项,帮大家答疑解惑。1、国家线一定比自主划线院校分数线低 ...
    本站小编 免费考研网 2017-06-08
  • 2017年全国硕士研究生招生考试考生进入复试的初试成绩基本要求(学术学位类)
    2017年考研国家线公布。2017年全国硕士研究生招生考试考生进入复试的初试成绩基本要求(学术学位类)划线为:2017考研学术学位国家线 学科门类(专业)名称 ...
    本站小编 免费考研网 2017-06-08
  • 2017年中山大学社会学与人类学学院研究生复试通知
    中山大学社会学与人类学学院2017年硕士研究生复试录取实施细则根据《中山大学硕士研究生招生复试工作办法》、《关于做好2017年硕士研究生复试录取工作的通知》、《中山大学2017年硕士研究生招生复试和录取工作有关规定》等相关文件精神,结合我院各学科专业、方向考生实际情况,制定本实施细则。一、复试名单的 ...
    本站小编 免费考研网 2017-06-07
  • 南京医科大学2017年硕士初试成绩基本要求及复试预备通知
    各位硕士考生:根据教育部有关文件精神,结合我校实际情况,经校研究生招生领导小组研究决定,我校按照学科门类和不同学位类型确定复试基本分数线。我校实行差额复试,复试比例为1:1.5。我校将本着择优录取、保证质量、宁缺毋滥和公开、公正、公平的原则,从德、智、体全面考察,进行复试与录取工作。一、复试基本分数 ...
    本站小编 免费考研网 2017-06-07
  • 武汉纺织大学机械工程与自动化学院2017年研究生复试成绩
    在武汉纺织大学研究生处的监督下,我院2017年研究生招生复试已经顺利完成,现将机械工程与自动化学院复试成绩予以公示,详见附件。总成绩=(初试成绩5)60%+复试成绩40%,复试成绩=专业课笔试成绩40%+外语能力测试成绩20%+ ...
    本站小编 免费考研网 2017-06-07