从2016考研英语真题看翻译的“信、达、雅”

本站小编 中国研究生招生信息网/2016-03-01

  今年是近几年以来最简单的翻译题之一,被动语态、代词译法、定语从句和状语从句等基本考点出现,没有过生僻的词汇,得分率应该很高。跨考教育英语教研室孟老师就为考生讲解2017考生备考到底应该怎么翻译才能做到“信、达、雅”。

  以2016考研英语真题为例:

  46 We don’t have to learn how to be mentally healthy; it is built into us in the same way that our bodies know how to heal a cut or mend a broken bone.

  【句子结构】分号连接的两个并列句,第一个并列句主干是 We don’t have to learn ,how引导宾语从句做learn的宾语,第二个并列句主干是it is built into us in the same way,that引导定语从句修饰先行词way,that定语从句中主干是our bodies know,how引导宾语从句做know的宾语。

  【参考译文】我们无需刻意去了解学习才能让心理更健康,它正如我们的身体知道怎样让伤口愈合和修复骨折一样,是根植于我们体内的/是我们与生俱来的能力。

  47 Our mental health doesn’t really go anywhere; like the sun behind a cloud, it can be temporarily hidden from view, but it is fully capable of being restored in an instant.

  【句子结构】分号连接的两个并列句, 第一个并列句主谓结构,很简单,第二个并列句中,like the sun behind a cloud是状语,but 连接两个并列分句,包括短语be hidden from 和be capable of. 涉及被动语态的翻译方法。

  【参考译文】我们的心理健康并不是真的消失不见,就像云朵背后的太阳,它也许暂时被遮挡,但是它也可以在瞬间重焕光芒。

  48 Mental health allows us to view others with sympathy if they are having troubles, with kindness if they are in pain, and with unconditional love no matter who they are.

  【句子结构】句子主干是 Mental health allows us to view others, 三个并列with 引导的介词短语做状语,前两个with引导的状语中各包含一个if引导的条件状从,最后一个with状语中包含一个no matter 引导的让步状语。

  【参考译文】 心理健康使我们在他人遇到麻烦时给予同情,在他人痛苦时心存善意,而且无论对方是谁都会给予无条件的关爱。

  49、Although mental health is the cure-all for living our lives,it it perfectly ordinary as you will see that it has been there to direct you through all your difficult decisions.

  【参考译文】尽管拥有健康的心智是我们生活中的万能药,但它并不稀奇,你会发现在你难以做决定时,它一直在指引着你。

  【解析】本题有一个由although引导的让步状语从句,as引导的时间状语从句,以及that引导的宾语从句构成。此处“mental health”若是翻译成心理健康与下文连接,则不符合中文表达习惯,又因mental本身与智力相关,所以将其翻译成“健康的心智”;此外“perfectly ordinary”可以正译,译为“非常普遍”,本译文采取正话反说的方式,译为“并不稀奇”。再次,“difficult decisions”若翻译为困难的决定,不符合中文的表达方式,所以将decision,名词译为动词“做决定”。


相关话题/考研英语

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 30天搞定考研英语词汇5500
      考研复习已经进入冲刺攻坚阶段,如何在余下的时间快速搞定考研词汇5500是重中之重。以下是新东方在线考研辅导名师李旭给大家分享快速搞定词汇的方法,希望对大家有所帮助。以下是李旭老师的视频直播实录:  新东方在线李旭:  各位同学大家好,欢迎大家来到新东方在线,刚刚唐老师从宏观的角度跟大家讲了这一次 ...
    本站小编 中国研究生招生信息网 2016-03-01
  • 2015考研英语如何快速搞定长难句
      2015年考研初试时间提前至2014年12月27日至12月28日,提高效率备考成了考生的当务之急。以下是新东方在线考研辅导名师李旭给大家分享的英语长难句备考要点。  长难句,看一篇阅读理解文章的时候,我们会看到包括定语、状语的部分,这部分考的就是你当年五三那本书里面的句法,大家还记得什么叫做五三 ...
    本站小编 中国研究生招生信息网 2016-03-01
  • 2015考研英语阅读6大解题思路
      阅读作为考研英语中分值比重最大的一部分,广大同学应该加以足够的重视,正所谓拿下阅读就成功了一半,新东方在线李旭老师针对阅读题型的备考总结出以下6大解题思路以及6大学习方法,希望能帮忙广大考生快速理解,。  一、2015考研英语阅读六大解题思路:  1. 以自然段为单位,阅读原文,读一段解一题   ...
    本站小编 中国研究生招生信息网 2016-03-01
  • 2015考研英语阅读高效备考3秘诀
      考研阅读是考研英语的重要部分,这里新东方在线考研英语名师李旭要跟大家分享的是,我们应该有的一个怎样的做题的具体的解题思路和习惯。  考场上做题时间如何合理分配?  在考试的考场里面,我们的考试是在下午两点到下午五点之间,三个小时的时间进行的。这就意味着在考场里面你的阅读这部分,理论上讲,你有72 ...
    本站小编 中国研究生招生信息网 2016-03-01
  • 2015考研英语冲刺计划
      英语一直考生们关注的重点,更是普遍认为的难点。现在考研已经进入冲刺阶段。客观地讲,英语是一个讲究积累的学科,唯一能在短时间内提高分数的就当属作文了,但阅读40分的地位要求我们在冲刺阶段也要坚持练习下去,阅读与作文两手都要抓,两手都要硬。  针对这两部分,新东方在线全国研究生入学考试研究中心英语教 ...
    本站小编 中国研究生招生信息网 2016-03-01
  • 考研英语阅读梳理五大做题思路
      问题一:阅读模拟题有用还是没用?  复习时很多考生都会买阅读理解的模拟题,然后按部就班地从第一套模拟题做到最后一套。做得好了欢天喜地,做得差了就黯然神伤。实际上,市场上形形色色的模拟题往往剑走偏锋,题目编得既偏又难,所谓的标准答案也不能让人 ...
    本站小编 中国研究生招生信息网 2016-03-01
  • 2015考研英语作文四招征服阅卷老师
      冲刺阶段,由于考研英语作文的特殊性,使得短时间内提分具有一定可操作性,所以作文的备考成为冲刺期复习的重中之重。作文的写作中明确主旨是一方面,写的精彩又是一方面。文章到底应该如何润色?下面考研网就为考生讲述让作文闪起来的四大高招。  一、紧握一条时态主线  时态问题一直是英语备考中的难点,有些考生 ...
    本站小编 中国研究生招生信息网 2016-03-01
  • 2015年考研英语冲刺三十六计
      备考时间仅剩四十天,一部分考生会想让考试快点来临,早考早解脱;一部分考生则希望能够有更长的备考时间,使自己的知识更加巩固。英语作为众多学子考研(微博)路上的短板,那么在冲刺期如何备考才能获得最好的效率呢?下面都教授就为考生献上三十六计,以期帮助大家取得更好的成绩。  一、规划方向  正所谓,凡事 ...
    本站小编 中国研究生招生信息网 2016-03-01
  • 考研英语翻译技巧点拨:被动语态翻译法
      被动语态翻译法  1) 变为汉语的主动形式。  Eg:  It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with t ...
    本站小编 中国研究生招生信息网 2016-03-01
  • 考研英语翻译技巧点拨:反译法
      反译法  一个问题有时可以从不同的角度来解释说明。有些句子英语是从正面说的,汉语可以从反面来解释。  1)否定译成肯定。  Eg:  I never passed the theatre but I thought of his last performance.每一次经过那家剧院,我都会想起他 ...
    本站小编 中国研究生招生信息网 2016-03-01