4. A single mother, according to the text, probably _______.
5. What we can learn about American people’s opinions towards marriage?
篇章剖析
本文主要讲述了不同教育程度的当代美国人对于婚姻和育子截然不同的态度。第一段说明在接受过较好教育的人离婚率在降低,第二段随即指出教育程度较低的人们离婚率正在攀升。第三段进一步阐述了这种不平等的现象。后三段则从收入、态度、婚姻机制等不同的层面分析了这种差距产生的原因。
词汇注释
gulf [gQlf]n. 深渊, 隔阂
approach [E`prEutF] n.方法, 步骤, 途径
rear [riFE] vt.培养, 饲养
reverse [ri`vE:s] vt.颠倒, 倒转
dropout n. 退学学生, 辍学学生
难句突破
This is partly because marriage provides economies of scale—two can live more cheaply than one—and because the kind of people who make more money—those who work hard, plan for the future and have good interpersonal skills—are more likely to marry and stay married.
主体句式
结构分析
句子译文
题目分析
1.C. 细节题。文章中第二段中提到“许多母亲们根本就不结婚以避免离婚”,因此妇女们不结婚的理由不是抚育孩子的问题。
2.A. 细节题。文章中第三段中提到中产阶级的孩子在学校表现更好,能找到更好的工作,并像父母那样组成自己的家庭。文中并没有提到他们的外表和形象。
3.B. 推理题。文章第五段中提到结婚会影响人们的行为,第六段进一步举例说明婚后男人们更负责、工作更勤奋等,说明结婚会使人们的行为变得更加正面。
4.B. 细节题。文章第四段中提到如果单身母亲要赚到很多钱的话,不仅要勤奋工作、还要带孩子,自然是非常忙碌辛苦。
5.C. 细节题。文章第三段说明孩子们很可能重复父母的生活轨迹,显然人们的婚姻观在很大程度上受到了父母的影响。
参考译文
在美国,现在那些受过最好教育和最差教育的人们对于婚姻和抚育后代的看法差异越来越大。在社会精英中(除了影星以外),许多核心家庭都过得非常安稳幸福。在大学毕业的妇女中,只有4%是未婚生子。接受过大学教育的妇女离婚率正在降低。在1975至1979年间结婚的人们中,29%的夫妇在十年内离婚。而1990年至1994年间结婚的人们中,只有16.5%在十年内离婚。
在教育程度最低的人群中,情况却是相反的。1975-79年间第一次结婚的高中辍学者的离婚率为38%,这个数字在那些于1990-94年间结婚的高中辍学者们中则上升到了46%。对于高中毕业但没有上大学的人们来说,这一数字从35%上升到了38%。这些数据仅仅是事情的一部分。许多母亲们根本就不结婚以避免离婚。高中辍学妇女婚外育子的比率达到了15%。
这个国家的不平等状况一直是臭名昭著的,而且还在恶化,其中“婚姻差距”是产生不平等的主要原因之一。对于中产阶级的孩子们来说,他们的自然父母都是“为了成功而在社会中奋斗”。这些孩子们在学校的成绩相对都比较好,也能找到不错的工作,接着也组成他们自己的家庭。单亲和父母离异的孩子们在学校的表现则不尽人意,工作也不那么好,而且他们自己的孩子也可能婚姻不幸。这看起来好像是,如果一个人出生在某个阶层,那么他这辈子都会呆在这个阶层。
