2009年考研英语冲刺阅读理解专项训练046(2)

/2008-11-30


  (4)The human mind,howeverseems to have evolved the trick of being able to identify a large number of individuals and to keep score of its relations with them。detecting the dishonest or greedy and taking vengeance.even at some cost to itself.
  (5)Unfakeahle demonstrations of a superiority[that has at least some underlying genetic component]are almost—unfailihgly attractive to the opposite sex.Thus both of the things[needed to make an economy work],collab0。  ration and competition。seem to have evolved under Charles Darwin’s penetrating gaze. 
  【全文翻译】 
  最终现实社会还是冲破了象牙塔的大门。马克思主义的失败促使了一大批思想的开放,达尔文主义带着复仇  的情绪卷土重来——而且有了新的变化。人类到底是怎样演进的仍然是争论的话题。但是至少我们有不少完善  的推测假说。(1)这些假说的共同点在于它们不是依赖斯宾塞有关个体之间竞争的观点,而是依赖社会交往互动。这些社会交互有时确实充满冲突并不时伴有血腥争斗。但多数时候还是以合作为主,即使不是合作,也会是交往多于斗争。
  当代达尔文主义最大的突破在于发现人类进化的核心是信任感。有血缘关系的人们因亲缘而合作。(2)为了无耻地获得利益或者为了挑衅,有的人欺骗与自己享有许多共同遗传基因的亲戚。不过,彼此信任使得没有亲戚关系的人相互合作,他们靠的是记住谁在什么时候做过什么事,并且惩罚欺骗行为。
  而动物很少会这么做。确实,除了灵长类动物之外,只有吸血蝙蝠表现出会依照惯例而信任亲戚之外的同类。(3)(吸饱了血的蝙蝠会把自己吞下的血吐一些给饥饿的邻居吸,不过指望自己饥饿时能得到回报,决不会让那些过去欺骗过自己的蝙蝠得到好处。)(4)但是,人的头脑似乎已经进化到很高级的程度,获得了诀窍,能够识别许多个体,而且能记住和他们的关系,去察觉那些不诚实或贪婪的人,进行报复,甚至不惜自己付出代价。正如在斯宾塞之后一个半世纪开始为本报撰文的马特·瑞德里指出的——这个过程或许正是人类美德产生的根源。
  当然新兴的社会达尔文主义者(即那些将现实社会,而非大草原或丛林视作人类进化的“自然”环境以及自然选择所回应的发生地的人们)并没有完全抛弃斯宾塞。但他们给他加了颗钉子。斯宾塞所支持的依据财富多寡进行等级排列的情况正好是人们努力超越他人的这种倾向中最典型的一个。人们之间的竞争,不论是体育、艺术或是金钱上的,看上去都是个人基因的展示。(5)一个人的卓越才能至少受到某些潜在的遗传因素影响。真实地、毫无作假地表现自己的卓越才能对异性几乎总有强大的吸引力。因此,使经济得以运转所需的因素中,合作和竞争这两大因素看来是在查尔斯·达尔文的敏锐凝视中进化而来的


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19