复旦大学由编《英汉大字典》的陆谷孙教授领衔,专业设置和学校背景都不错。
厦门大学的口译、英美文学很出色,再加上厦门大学地理位置优越、风光秀美,有志从事同声传译的同学不妨考虑报考厦门大学。
南开大学的英语专业长于历史和文学,其系主任常耀信教授著的《美国文学简史》在许多高校里都成为指定教材。
对外经贸大学与欧盟合作的培训中心影响很大,其英语专业毕业生工作也很好。
值得一提的是清华大学。清华大学虽然长于理工,但是最近几年其正在试图恢复昔日清华文武兼修的局面。清华校方也很重视清华文科的发展,罗立胜、罗选名在翻译界知名度也很高。学校着重于其翻译专业的建设,曾和《中国翻译》杂志联合举办多种活动。
武汉大学、湖南师范大学的英语专业由几位德高望重的老前辈在支撑,前者有英汉语比较协会的郭著章教授,后者有译界泰斗刘重德教授。
不过跨考网的老师提醒大家,具体院校的选择还需要根据自身情况来定。
英语专业的比较与选择
文章来源:《求学·考研》