英语表达“别放马后炮了!”

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-12

“马后炮”是让人挺讨厌的,所以在别人“放马后炮”的时候,肯定是要忍不住表示你的“厌恶”了。那么,“别放马后炮了”怎么说呢?我们一起来看一下。

1. It's a little late for that now.

现在说有点太晚了。

2. It would have been nice to know that before.

如果早知道就好了。

3. You should've told me that earlier.

你应该早一点告诉我的。

4. Thanks for your belated advice.

谢谢你放的马后炮。

5. Why are you always telling me how to do things after the fact?

为什么你总是在事后才告诉我该怎么做呢?

6. If only you told me that before.

要是你之前告诉我就好了。

7. Hindsight is 20 / 20.

后见之明总是完美的。(“20/20 twenty-twenty” 是眼科术语,意思是“理想/完整的视力perfect vision,即不用眼镜就可以看得清清楚楚。”)

8. Don't you think it's kind of late to tell me now?

你不觉得现在才告诉我有点晚了吗?

9. Thanks for telling me. But, I can't turn back time.

谢谢你告诉我。可是我不能让时光倒转。

10. That doesn't do me any good now.

那对我现在一点帮助也没有。


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19