3月18日温家宝会见中外记者的中英全文(5)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-25

我想在这里回答你,从西藏和平解放、实行民主改革到现在,西藏在进步、发展。那种所谓“中国政府灭绝西藏文化”,完全是一派谎言。

What I would like to stress here is that since its peaceful liberation, particularly since the democratic reform was introduced, Tibet has made steady progress. The allegation that the Chinese Government is carrying out cultural genocide is totally unfounded.

我们不仅有能力维护西藏的稳定和正常的社会秩序,而且要继续支持西藏的经济发展和社会进步,提高西藏各族人民的生活水平,保护西藏的文化和生态环境。这个立场是不会动摇的。

We are fully capable of maintaining stability and order in Tibet. And at the same time, we will continue to support Tibet in making economic development and social progress. We will continue to improve the livelihood of people of all ethnic groups and protect the culture and natural environment in Tibet. We will never waver in this position.

第二,关于台湾问题。我所关心的是要维护台海的和平与稳定,促进两岸关系和平发展,这应该成为两岸关系的主题和主旋律。

Second, on the issue of Taiwan, what I am concerned is to maintain peace and stability in the Taiwan Strait and promote peaceful development of cross-Strait relations. This is our general goal in growing cross-Strait relations.

我们之所以反对“入联公投”,就是因为如果这样一些主张得逞的话,它将改变大陆和台湾同属于一个中国的现状,势必冲击两岸关系,势必危害两岸人民的根本利益,势必造成台海局势的紧张,破坏台海和平以至亚太地区的和平。

The reason why we are opposed to the referendum scheme for Taiwan joining the United Nations is that if such a scheme should succeed, it would deny the reality that both Taiwan and the mainland belong to one and the same China. And that would deal a serious blow to cross-Strait relations, harm the fundamental interests of people on both sides, cause tension in the Taiwan Strait and threaten peace in Taiwan Strait and even in the Asia Pacific region.

我在这里想再一次重申,凡属涉及中国主权和领土完整的事,必须由包括台湾同胞在内的全中国人民共同决定,任何人想把台湾从祖国分割出去都是不会得逞的,也是注定会失败的。

I would like to reiterate here that all issues that are important to China's sovereignty and territorial integrity must be decided by the entire Chinese people, including our compatriots in Taiwan. Any attempt to separate Taiwan from China is doomed to fail.

我还想强调,我们希望在一个中国的前提下,尽早地恢复两岸对话与谈判,什么问题都可以谈,包括结束两岸敌对状态这样重大的问题。

I would also like to stress that we hope to resume peaceful negotiations under the precondition of one China at an early date, and everything can be discussed, including such important issues as ending the state of hostility between the two sides.

相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19