NAETI日语翻译证书考试二级笔译大纲

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-11

一、级别描述与适用对象
通过二级笔译证书考试的考生能够就中等难度的原文材料进行日汉互译,理解正确,译文通顺,能够胜任一般科技、法律、旅游、商务、经贸等方面材料的专业翻译,能够胜任一般国际会议文件的翻译工作。
本级别考试的适用对象为:
1.日语专业本科毕业生或研究生;
2.非日语专业相当于日本国际交流基金“日本?Z能力???Y”一级考试合格者;
3.具有同等水平的各类日语学习者和翻译工作者。
 
二、考试形式、内容与考试时间
二级笔译证书考试分为两个部分。第一部分为日译汉,要求考生将两篇各700字符左右的日文译成中文。第二部分为汉译日,要求考生将两篇各300字左右的中文译成日文。考试时间为4小时。
试卷包括试题与答题纸,考生在答题纸上做答。
 
三、考试计分方式与合格线
满分为100分。日译汉、汉译日各50分。
考试合格标准为70分,同时要求日译汉、汉译日的单项得分分别不低于30分。

相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19