西班牙语直接补语

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-17

也可以叫做直接宾语, 指的是动词的直接补语,

例如:

Hago ejercicios. ejercicios 是hago的直接补语

Leo novelas. novelas 是 leo 的直接补语.

Ella explica el texto. el texto 是 explica的直接补语.

Espero a José. José 是 espero 的直接补语.

Te acompaño. te 是acompaño的直接补语

1)直接补语回答¿qué?和¿a quién?的问题,

例如:

¿Qué haces? Hago los ejercicios.

¿Qué lees? Leo novelas.

¿A quién esperas? Espero a José.

¿A quién acompañas? Te acompaño.

2)如果直接补语是指人的名词,应带前置词a,

例如:

Visito a María. Acompaño a mi tío.

¿A quién ayudas ?

3) 请注意:

a) 补语人称代词放在变位的动词前面, 例如: Te espero,我等你, la visitamos.我们看望她.

b) 如果 人称代词作原形动词的直接补语,则应放在原形动词之后, 例如: Voy a visitarte.我去看望你。Quiero comprarlo. 我 想买它。


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19