外贸外销员英语试题(2)(3)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-05-08

Ⅶ. Fill in the contract form in English with the following particulars. (20%)

Contract
NO.: SC-3
Sellers: China National Cereals, Oils & Foodstuffs Corp.
Buyers: Canada Food Corp., Vancouver
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:
Commodity: Strawberry Jam, Great Wall
Brand Specifications: In cans of 340 grams
Quantity: 1000 cartons (each 50 cans)
Unit price: CA$ 30.00 per carton CIF Vancouver
Total Value: CA $ 30000.
Packing: In cartons
Insurance: To be effected by the Sellers against All
Risks for 110% of invoice value
Time of Shipment: August, 1988
Port of Shipment: China Port
Port of Destination: Vancouver, Canada.
Shipping Mark: At Seller’s option
Terms of Payment: By irrevocable, transferable, sight L/C, to reach the Sellers 30 days before the time of shipment. The L/C shall be valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment.
Done and signed in Beijing on this 4th day of May 1988.

Ⅷ. Check the following letter of credit and make necessary amendments according to the contract terms in Ⅶ:(15%)

Bank A
To: Bank of China Beijing Date: 1 June, 1988
We hereby open our Irrevocable transferable Letter of Credit No. 9876543. In favour of China National Cereals, Oils & Foodstuffs Corp. For account of Canada Food Store, Vancouver up to an amount of CA $ 30,000.00 (Say Canadian Dollars Thirty Thousand Only) for 110% of the invoice value relative to the shipment of: Canned Strawberry Jam Great Wall Brand 1000 cartons (each 50 cans). As per Contract SC-3, from China Port to Vancouver. 
Drafts to be drawn at sight on our bank and accompanied by the following documents, marked "X": ......
Partial Shipments permitted.
Transshipment permitted.
Shipment must be effected not later than 31 August 1988.
This L/C is valid at your counter until 5 September 1988.
For Bank A

Ⅸ.附加题:(在做完前面八大题后再做附加题。此题10分,计入总分,仅作参考。)
Translate the following letter into English.

Dear Sirs:

We are sorry to learn from your letter of May 6 that 50 out of the 3,000 cartons of Herbs supplied to your Order No. AD-2 were found deteriorated on arrival at the port of destination.

We have been exporting Herbs for many years. All our Herbs are subject to strict inspection before export and enjoy a good reputation on international markets. But for any possible deterioration for which we are found liable, we shall always be ready to compensate. In this particular case, however, we have to point out that the goods were in good condition when shipped, which was clearly stated in the clean Bill of Lading. We, therefore, suggest that you file a claim against the shipping company for compensation.

Should you wish to place an order for a new batch of 50 cartons to make up for your deteriorated goods, please let us know and we will be willing to do so.

Yours faithfully


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19