We lived in America for a while, but she prefers living near her family.
我们在美国住过一段时间,但她更愿住得离她的家庭近些。
We lived in America for a while, but she prefers living near her family.
我们在美国住过一段时间,但她更愿住得离她的家庭近些。 MR. SAKAI: How did you meet your wife? MR. SAKAI: How did you meet your wife? 酒井先生:你是怎样和你的太太相遇的? DON BRADLEY: After university I came to Europe to have a short holiday. DON BRADLEY: After university I came to Europe to have a short holiday. 堂.布拉德利:大学毕业后,我来欧洲度个短假。 At least that was the plan. At least that was the plan. 至少当时是这样计划的。 Within six months I was both married and working for Bibury Systems. Within six months I was both married and working for Bibury Systems. 但在六个月的时间里我结了婚,并且开始为Bibury系统公司工作。 And I' m still here. And I' m still here. 现在,依然还留在这里。 MR. SAKAI: You must like living in the UK, then? MR. SAKAI: You must like living in the UK, then? 酒井先生:那你一定喜欢住在英国了? DON BRADLEY: At first I thought I would never get used to the weather, but there are lots of good things. DON BRADLEY: At first I thought I would never get used to the weather, but there are lots of good things. 堂.布拉德利:最初,我想我绝不会适应这里的天气,但也有一些好的方面。 I love the countryside and I really enjoy going to the theatre.
酒井先生:你是怎样和你的太太相遇的?
堂.布拉德利:大学毕业后,我来欧洲度个短假。
至少当时是这样计划的。
但在六个月的时间里我结了婚,并且开始为Bibury系统公司工作。
现在,依然还留在这里。
酒井先生:那你一定喜欢住在英国了?
堂.布拉德利:最初,我想我绝不会适应这里的天气,但也有一些好的方面。
