PHIL WATSON: They' re not finished yet, but I' ll bring everything I have...
菲尔.沃森:还没完成呢,但我会把所有已经…… KATE MCKENNA: ...So to sum up, everything indicated that the market was ready for a hi-tech product, KATE MCKENNA: ...So to sum up, everything indicated that the market was ready for a hi-tech product, 凯特.麦凯纳:……所以,总而言之,所有迹象表明对于高科技产品市场已经成熟了, a product that would appeal to both parents and children, a product that would appeal to both parents and children, 这款高科技产品应该对家长和孩子都有所求, a product that lets the user decide the character of the toy. a product that lets the user decide the character of the toy. 这款产品应该是由使用者来决定玩具的特征。 Ladies and gentlemen let me introduce a break-through in toy technology. Ladies and gentlemen let me introduce a break-through in toy technology. 女士们、先生们,请让我向大家介绍玩具技术的一项突破。 Ladies and gentlemen, I give you "Big Boss" Ladies and gentlemen, I give you "Big Boss" 女士们、先生们,我向你们推介“大老板”。 BIG BOSS: My name is "Big Boss" BIG BOSS: My name is "Big Boss" “大老板”:我是“大老板”。 In six months' time everyone here in the United States of America will be talking about "Big Boss"
凯特.麦凯纳:……所以,总而言之,所有迹象表明对于高科技产品市场已经成熟了,
这款高科技产品应该对家长和孩子都有所求,
这款产品应该是由使用者来决定玩具的特征。
女士们、先生们,请让我向大家介绍玩具技术的一项突破。
女士们、先生们,我向你们推介“大老板”。
“大老板”:我是“大老板”。
在6个月的时间里,美国的大众将津津乐道 “大老板”,
