MR. SAKAI: Excuse me, what does the dotted line represent?
酒井先生:打扰一下,虚线代表的是什么? KATE MCKENNA: I' m sorry, this dotted line represents income from accessories and add ones. KATE MCKENNA: I' m sorry, this dotted line represents income from accessories and add ones. 凯特.麦凯纳:对不起, 这条虚线代表的是来自配件和附加产品的收入。 MR. SAKAI: Thank you. And why the sharp decrease in February? MR. SAKAI: Thank you. And why the sharp decrease in February? 酒井先生:谢谢。为什么二月份的收入有个突降? KATE MCKENNA: This is a combination of two things: KATE MCKENNA: This is a combination of two things: 凯特.麦凯纳:这牵涉到两个方面: First, seasonal factors, and second the end of the product life cycle. First, seasonal factors, and second the end of the product life cycle. 首先是季节性因素,其次是产品生命周期结束。 PHIL WATSON: Okay. So it' s not right. PHIL WATSON: Okay. So it' s not right. 菲尔.沃森:好的。那这就是不对的。 We' ll get you some alternatives tomorrow or the day after. We' ll get you some alternatives tomorrow or the day after. 我们明后天会给你些选择。
凯特.麦凯纳:对不起, 这条虚线代表的是来自配件和附加产品的收入。
酒井先生:谢谢。为什么二月份的收入有个突降?
凯特.麦凯纳:这牵涉到两个方面:
首先是季节性因素,其次是产品生命周期结束。
菲尔.沃森:好的。那这就是不对的。
我们明后天会给你些选择。
