PAPER TWO
TIME LIMIT:[120 MIN.]
PART Ⅳ TRANSLATION [60 min.]
SECTION A CHINESE TO ENGLISH
Translate the following underlined part of the text into English.Write your translation on ANSWER SHEET THREE.
在这一片宁静的大海上,就连另外一只船我们也难得看见。欢乐的海豹和那些喳喳的鸣叫、“与飞鸟有一点相似之处”的小飞鱼便是这一广阔天地的主人。当它们再也看不到载着我们出入它们视野的怪物时,它们肯定是多么高兴啊!我们船的尾波合拢了,消失了,似乎我们从来就没有在这里行驶过。偶然也会有一座小岛出现在地平线上,我们不知其名,但它却给人以神秘之感,那是海底峰峦的顶部,孤独、凄凉、无瑕、偏僻地矗立在海上。人们喜爱岛屿,是否因为在这难以驾驭的广大世界里有这样一小块易于管理的领地,人们就不知不觉地要据为己有?我想到那座岛屿一直就在那里(除非它只不过是耐心的珊瑚虫的作品),并且倘若我返回发现它在等待着我时,这小岛还会仍然在原地不动。当我想到这些时,我就感受到一种奇特的情感。为什么会这样,我自己也说不清。
