英语口语:实用美语之爱恋篇(三)(2)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-12


Women to avoid
要避免的女人

(1) bimbo (n.)
只有美貌身材,没有大脑的花瓶,尤其指行为不检点的女人

e.g She is always saying stupid things. What a bimbo!
她总是讲一些没大脑的话, 真是个花瓶!

(2)flirt (n. v.)
喜欢调情,打情骂俏的人
flirtatious (adj.)

e.g I can't believe you were flirting with my boyfriend!
你怎么可以跟我的男朋友打情骂俏?!
e.g Have you noticed taht she hits n everyone? I've never met someone so flirtatious.
你有没有发现她在跟每个人打情骂俏?我从来没遇到过这么爱勾引人的人。
note: 下次你如果因为吃醋和你的恋人吵架,那么别忘记flirt这个词哦.Sorry to say so.Flirt这个词真的是在美国超级常用到的,指跟异性打情骂俏,挤眉弄眼,卖弄风骚,勾引.作为名词,是很会和人搭讪,打情骂俏的花痴的意思.当然这个词是男女通用的.

(3)floozy (n.)
男女关系随便的人

e.g Jenny is always wearing very revealing outfits. I could never trust a floozy like her.
Jenny老是穿得这么暴露.我不相信像她这么随便的人。

(4)vain (adj.)
虚荣的, 对自己的容貌与能力自视甚高的

e.g I broke up with that girl because she is vain. She probably only liked me becasue of my Porsche.
我和那个女生分手了,因为她太虚荣. 她当初喜欢我说不定只是看上我的保时捷.
(wow! Porsche! It's my favorite brand.)

(5) valley girl
重视表面但脑袋空空的女生

为什么是valley girl呢? Valley本意是"山谷", 这里是说加洲洛杉矶一个叫the valley的地方. 加洲女生给人的印象是爱打扮,但笨笨的,所以就叫valley girl啦.

Valley girls annoy me because they always say the word "like" after everything.
我觉得Valley girls很烦人,因为她们讲话总爱加一个"like".这也是洛杉矶人的一个特色。很多LA的人都习惯拿like这个词当口头禅,听起来真的有点笨笨的感觉哦.下次看电影的时候注意看看,要是想表示主角有点笨笨的,他就会故意说很多like.

A: How is the weather there?
那里天气如何?
B: It's like, so hot.
那儿好热.

Ok, 今天的内容好像多了些,可能不那么容易记住并熟练运用了。我一般是不主张一次多记的,又不是背单词。所以建议大家分开来看。因为我不想把一个主题的内容再分开了,所以都写一起了。见谅。如果还是希望把他们分开成短篇的,可以留言给我。我下次注意。 现在来点轻松的吧!

A Blonde Joke For You

Note: 美国人觉得金发女生blonde girls最美丽了。很多美国人都把她们的头发漂白成金色的,叫bleach your hair. 不过虽然她们喜欢blonde girls, 可又认为美丽的女生没大脑,所以就特别喜欢取笑blonde girls,因此也就有了blonde jokes,也就是金发美女没大脑的笑话。有些真的很毒 some are very mean! 这些blonde jokes 通常是用脑筋急转弯的方式呈现的。Here are a few for you

Q: How do you make a blonde girl's eyes twinkle?
A: Shine a flashlight in her ear.

问:你知不知道要怎么让一个金发美女的眼睛亮晶晶发光?
答:只要用手电筒照进她耳朵就可以了。

Do you get it? 懂吗?因为blonde girls脑袋空空,所以手电筒的光可以直接从耳朵通到眼睛那里,眼睛就亮晶晶了!毒不毒?(Pretty mean, huh?)


Q: How do you get a blonde girl on the roof?
A: Tell her that the drinks are on the house.

问:要怎么样才能把金发美女骗上屋顶?
答:告诉她饮料免费就可以了。

on the house字面上是“在房子上面”的意思,但这里是一个片语,意思是“免钱,店长请客”。比如说在酒吧喝酒,有时候酒保会请你喝一杯,他就会说“This one is on the house" (这杯我请客)。不过笨笨的blonde girl连简单片语都听不懂,就傻傻爬到屋顶上找酒喝了。(是不是我们也会理解成在房顶上有酒啊?恐怖,别打我哦,我不是故意的)

Tips: 身材好的讲法

nice figure 好身材
You have such a nice figure.

great curves 好曲线(要用复数哦)
She has great curves.

hourglass figure像沙漏样的身材,上凸下翘,真性感啊。
Look at that hourglass figure of hers.

欢迎大家常用这些来夸耀赞美你中意的人哦!哇,今天内容真不少,有点累了。对了,cysleilei后天就要去hospital做手术了,gallbladder surgery. Even I can be back home at the same day, I still don't know when I can post the topic of Men. If I posted it a little bit late, please forgive me. :) Have a great day, all friends!


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19