你在等人吗的表达

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-12

 

  Herbert:   Um, excuse me, miss. Are you waiting for someone? May I sit with you for a second?

  赫伯特: 嗯,小姐,对不起。你在等人吗?我可以跟你坐一会儿吗?

  Rose: Yes, I guess it's OK.

  柔丝: 好吧,我想无妨。

  Herbert: Thanks. So, um, do you go to bars often?

  赫伯特: 谢谢。所以,嗯,你常上酒吧吗?

  Rose: Of course not!

  柔丝: 当然没有。

  Herbert: Sorry, I didn't mean anything bad. Would you like another drink?

  赫伯特: 对不起,我没有恶意。你想再来一杯吗?

  Rose: No. This one is 2) half full. Any way, it's very 3) strong.

  柔丝: 不了。这杯还剩一半。况且,这杯酒非常烈。

  Herbert: I guess the 4) bartender thought you liked strong drinks.

  赫伯特: 我猜那个酒保大概以为你喜欢烈一点的酒。

  Rose:5) Excuse me?!

  柔丝: 什么?!

  语言详解

  A: I'm putting it all on the line with Debbie tonight.

  今晚我要不计任何代价跟黛比说清楚。

  B: What? You're gonna tell her the truth? That takes courage, man.

  什么?你要跟她说说实话?那需要很大的勇气,老兄。

  「I didn't meaning anything bad. 我没有恶意」

  “言者无心,听者有意”的情况,就是这句话的使用时机。

  A:  You look very mature in that dress.

  你穿那件衣服看起来很成熟。

  B:  Are you saying I'm old?

  你在说我老吗?

  A:  I didn't mean anything bad. It looks very nice.

  我没有任何恶意。那看起来很好。

  1) half full 半满的

  2) strong  (a.) 浓烈的,强烈的

  3) bartender (n.) 酒保

  4) Excuse me? 你说什么?Excuse me.一般表示“抱歉”的意思,但在这里,是表示不敢相信对方竟然跟自己说这种话。但要表达这种意思,必须配合正确的语调,才能传神。


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19