商务师业务外语:写作通常用语一览(2)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-05-09



道歉(お詫び)、谢绝常用表达 

力不能及,实难承诺。不周之处,尚请见谅。 

  ——力及ばず,何ともお引受いたしかねます。至らぬ点どうかご寛恕下さい。 

这不是我能够解决的问题。 

  ——本件は私の解決可能な問題ではございません。 

并非我不答应,实在无能为力。 

  ——なにも私が承知しないという訳ではなく,本当にその力なしということであります。 

所托之事,碍难办理。 

  ——ご依頼の件,何ともいたしかねます。 
限于我的情况,确实不能答应您的要求。 

  ——私のおかれた立場から,貴殿のご要望には何ともお応え致しかねます。 
因身体不适,不能应邀出席。非常抱歉。 

  ——実は体の調子が悪いため,お招きには応じられません,栅松辘吩Uありません。 
此次日程已经决定,不能更改。 

  ——今回はスケジュールが既に決まっておりまして,あらためる訳には参りません。 
请原谅我的失约。 

  ——お約束を違えました点どうぞお許し下さい。 
谨向您赔礼道歉。 

  ——謹んで貴殿に対しお詫び申し上げます。 
因事务忙乱未能提前和您联系。 

  ——仕事にとり紛れ、事前に貴殿にご連絡出来ませんでした。 
未能及时给您回信。 

  ——タイムリーなご返事を差し上げることが出来ず…… 
特地写这封信想您道歉。 

  ——特に本状にて貴殿にお詫び申し上げます。
请求谅解常用表达 

相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19