06年业务外语考试之[商务德语]公司迁移、搬家(2)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-05-09

  c 因最近我们的办公楼部分被火烧坏,在今后几个月的修缮和调整整工作期间请按以上地址继续我们的业务往来。71日我们搬迁,并且在75日将在新址开始营 业。新楼是专为我公司出版业需求而设计的,它容纳所有的部门并拥有40000平方英尺的仓储能力。我们不仅为我们的新楼,而且也为它的美观与现代化设施而 感到自豪.

c) da unser Büro vor kurzem durch Feuer teilweise zerstort wurde unsere Geschäfte während der Durchführung

der Reparaturen und Renovierungsarbeiten in den nächsten Monaten unter der obigen Anschrift fortgeführt

werden. Am 1. Juli ziehen wir um und werden am 5. Juli von unserer neuen Adresse:...den Betrieb aufnehmen.

Das neue Gebäude, das alle unsere Abteilungen und ein Lagerhaus mit einer Lagerkapazität von 40 000 Quadratfuß aufnehrnen wird, ist für die Erfordernisse unseres Verlagsgeschäftes besonders entworfen worden. Wir sind sehr stolz sowohl auf das neue Gebäude als auch auf seine schönen, modernen Einrichtungen,

a)这使我们能够制作出较以前数量更多、质量更好的西装。

a) die es uns ermöglichen, mehr Anzüge und sogar von besserer Qualität als bisher herzustellen.

b)这将使我们加快供货速度。

b) die es uns ermöglichen werden, die Lieferungen zu beschleunigen.

c)并非常愿意请您参观我们的工厂(我们非常希望在这期间也许有机会陪同您参观我们的工厂)。

c) und wurden Ihnen sehr gerne unser Werk zeigen (od. und wir hoffen sehr, daß wir im Laufe der Zeit vielleicht Gelegenheit haben, Sie durch unseren Betrieb zu fuhren).

请您知悉,我们的电话号码、邮政信箱及电报挂号地址均未改变。

215日前收到的订单在马兰特街完成。215日后到达的订单将在卡特伯依街处理,您将会收到从那里发出的确认信。今后的订单及询价请寄至下列地址:

Nehmen Sie bitte davon Kenntnis, daß unsere Telefonnummer, Postfach- und Telegrammadresse unverandert bleiben.

Von dem 15. Februar erhaltene Auftrfige werden in der Malet Street erledigt. Nach dem 15. Februar eingegangene Auftrage werden in Canterbury bearbeitet, und Sie werden vou dort die Bestatigung erhalten.

Zukunftige Auftrage und Anfragen sind an die folgende Anschrift zu richten:...


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19