史密斯的秘书:史密斯先生目前不在办公室。请问您有什么事?
SMITH'S SECRETARY: I'm afraid Mr. Smith is not in the office at the moment. Can I ask what it is about?
史密斯的秘书:史密斯先生目前不在办公室。请问您有什么事? EDWARD GREEN: It is very important. I represent Bibury Systems. We're got a new product and I want Mr. Smith to see it. EDWARD GREEN: It is very important. I represent Bibury Systems. We're got a new product and I want Mr. Smith to see it. 爱德华.格林:是很重要的事。我代表Bibury系统公司。我们新推出了一款产品,希望史密斯先生看一下。 SMITH'S SECRETARY: Please send the product specifications by mail, Mr. Green. SMITH'S SECRETARY: Please send the product specifications by mail, Mr. Green. 史密斯的秘书:格林先生,请把该产品的说明书邮寄给我们。 EDWARD GREEN: I would like Mr. Smith to see the product and would like to talk to Mr. Smith direct. When is a good time to call? EDWARD GREEN: I would like Mr. Smith to see the product and would like to talk to Mr. Smith direct. When is a good time to call? 爱德华.格林:我希望史密斯先生看一下产品,并且希望直接和他谈一谈。什么时候打电话合适? SMITH'S SECRETARY: You could try ringing this afternoon. SMITH'S SECRETARY: You could try ringing this afternoon. 史密斯的秘书:你可以今天下午试着打一下。 EDWARD GREEN: Thank you. Goodbye. EDWARD GREEN: Thank you. Goodbye. 爱德华.格林:谢谢。再见。
爱德华.格林:是很重要的事。我代表Bibury系统公司。我们新推出了一款产品,希望史密斯先生看一下。
史密斯的秘书:格林先生,请把该产品的说明书邮寄给我们。
爱德华.格林:我希望史密斯先生看一下产品,并且希望直接和他谈一谈。什么时候打电话合适?
史密斯的秘书:你可以今天下午试着打一下。
爱德华.格林:谢谢。再见。
