There are more sailings at Shanghai, so we have chosen it as the unloading port.
因为上海的船次多,我们把这里定为卸货港。
We'd like to change the unloading port from Tokyo to Osaka.
我们愿意把卸货港由东京改为大阪。
Words and Phrases
port of call 寄航港
saillings 船次
optional port 选择港
loading port 装货港
unloading port 卸货港
port of shipment 装运港
port of destination 目的港
European Main Ports (E.M.P.) 欧洲主要港口
Customary Quick Dispatch 按港口习惯快速装运
(四)
Don't you think it's troublesome to transship the goods at Sydney?
您不认为在悉尼转船太麻烦了吗?
Do you wish to transship the goods to Macao at Hong Kong?
您是不是想把货物由香港转至澳门。
We have been able to transship S.E. Asian-bound cargoes from rail to ship at Hongkong without mishap.
我们在香港转船去东南亚的货物途中未曾遇到过麻烦事。
Sometimes, we have to make a transshipment because there is no suitable loading or pr in the producing country.
有时因为在生产国找不到合适的装港,我们不得不转船。
So far as I know, there are risks of pilferage or damage to the goods during transhipment in Hongkong.
据我所知,在香港转船期间有货物被盗或损坏的风险。
In case of transhipment, we have to pay extra transportation charges.
货物如果转运,我们得多付运费。
All transport transshipment charges will be included in the C.I.F. price.
所有的转运费用都包括在到岸价格里面了。
Partial shipment is allowed.
允许分批装运。
