Dear Mr/Ms,
Thank you for your letter of september 26.We shall be very pleased to see you and discuss your newmonitor,
but October 6 is not suitable. We will be happyto meet with you at 9:30 a.m. on Wednesday, October 7,if the time
is convenient for you.We look forward to meeting you.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我们将很高兴与您会面并与您商谈新的显示器,但10月6日不太合适。如方便的话,我们愿在10月7日与您会面。
期待与您见面。
您诚挚的
Dear Mr/Ms,
I am at present in Hamburg visiting the harbour with aview to making known our new type of container for usein Europe.
I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and shouldlike to call on you at 2.00 p.m. on that day.If I do not hear from
you to the contrary, I shall assumethat it will be convenient for me to call at that time.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我现正在汉堡参观港口,以让欧洲了解并使用我们的新型集装箱。
星期三即六月4日,我将到安特卫普,我会于当天下午2:00打电话给你。
对此约定如不来信,我将认为于这个时间打电话是方便的。
您诚挚的
