新编日语第二册:第十五課 会社の実習(2)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-14

李 :お待たせいたしました。応接室へご案内いたします。どうぞこちらへお越しください。(応接室前で)こちらでございます。(入って上座を示し)どうぞこちらへおかけください。鈴木は十分ほどで参りますので、しばらくお待ちください。
客 :はい、どうも、ありがとうございます。
(実習二)電話をかける
交換:はい、お待たせいたしました。三菱商事でございます。
李 :私、住友貿易の李と申しますが、営業部の中村課長をお願いいたします。
交換:はい、おつなぎいたしますので、少々お待ちください。
社員:はい、三菱商事営業部でございます。
李 :私、住友貿易の李と申します。いつもお世話になっております。中村課長はいらっしゃいますか。
社員:住友貿易の李様でございますね。こちらこそ、いつもお世話になっております。申し訳ございませんが、中村ただいま席をはずしております。五時に戻る予定でございます。おさしつかえがなければ、代わりにご用件を承りましょうか。
李 :そうですか。では、伝言をお願いできますか。中村課長がお戻りになりましたら、住友貿易の李までお世話をいただきたいんですが、電話番号は五三九の〇七六八、内線二四一です。よろしくお願いいたします。
社員:五三九の〇七六八ですね。はい、かしこまりました。中村が戻りましたら、李様へお電話するよう伝えます。
李 :恐れ入りますが、お名前をお願いいたします。
社員:失礼いたしました。私、同じ課の佐藤と申します。
李 :では、お願いいたします。
    …
社員:課長、先ほど李様からお電話がありました。課長が戻られましたらお電話をいただきたいと言っていました。
中村:うん、ありがとう。
(実習三)電話を受ける
李 :はい、住友貿易営業部でございます。
西村:私、三洋電機の西村と申します。いつもお世話になっております。鈴木課長はいらっしゃいますか。
李 :三洋電機の西村様でいらっしゃいますね。こちらこそ、いつもお世話になっております。営業課長の鈴木でございますね。ただいま、代わりますので、少々お待ちください。(鈴木に向かって)課長、お電話です。
鈴木:はい、お電話代わりました。
西村:私、三洋電機の西村と申します。いつもお世話になっております。鈴木課長でいらっしゃいますね。
鈴木:ええ、私です。で、今日は?
西村:実はこのたび、私どもで新製品を開発いたしました。それで一度お伺いしてご紹介したいと思いまして、お電話させていただきました。できれば今週中にお伺いしたいと思いますが、ご都合はいかがでございましょうか。
鈴木:そうですね。結構ですよ。では金曜日の一時に来ていただけませんか。
西村:はい、かしこまりました。あのう、よろしければ一時間ほどお時間をいただきたいのですが。
鈴木:はい。では、お待ちしております。

ファンクション用語
方法 手段
A ワープロはどんなものですか。
B ワープロは電子計算機を通じて文字などを処理する機器です。私は今このワープロを使って日本語の文章を作成しています。
A そうですか。ワープロの操作方法を教えてくださいませんか。
B はい。いいですよ。ワープロはこんな風に操作します。私の言ったとおりにやってみてください。


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19